ЕЕ ПОЛНОМОЧИЯ - перевод на Испанском

sus facultades
свои полномочия
своим правом
su mandato
свой мандат
своих полномочий
своим кругом ведения
свои задачи
срока действия своего мандата
его пребывания
sus competencias
его компетенция
его компетентность
свою юрисдикцию
свои полномочия
их квалификации
ее мандату
их ведению
su autoridad
свою власть
свои полномочия
свой авторитет
его руководством
sus atribuciones
его приписывания
su jurisdicción
его юрисдикция
его компетенции
их ведении
sus poderes
свою власть
свою силу
свою мощь
свои полномочия
свое могущество
их возможности
его способности
свое влияние

Примеры использования Ее полномочия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ее полномочия также входит повышение уровня подготовки
Su mandato incluye asimismo el desarrollo de la capacidad de los estudiantes
выносит судебные решения, а ее полномочия и функционирование нарушают право на справедливое судебное разбирательство,
acusación y enjuiciamiento, y sus competencias y funcionamiento son una afrenta al derecho a un juicio justo,
АФИСМА помогла Мали восстановить контроль над территориальной целостностью страны, прежде чем ее полномочия были переданы Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали( МИНУСМА) в июле 2013 года.
La AFISMA ayudó a Malí recuperar el control de su integridad territorial antes de que su autoridad fuera transferida a la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí(MINUSMA) en julio de 2013.
В результате реорганизации парламентских рабочих органов после выборов в 2000 году была распущена Комиссия Государственного собрания Республики Словении по вопросам равных возможностей, а ее полномочия были переданы Комитету по внутренним делам.
Con la reorganización de los órganos de trabajo parlamentario tras las elecciones de 2000, se disolvió la Comisión de Políticas de Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia y sus competencias se transfirieron al Comité para Asuntos Internos.
она контролируется министерством юстиции и ее полномочия строго ограничены представлением рекомендаций.
está supervisada por el Ministerio de Justicia, y sus facultades se limitan estrictamente a formular recomendaciones.
Недавно в Инспекции была проведена серьезная проверка, и ее полномочия были расширены несмотря на неоднократные угрозы расправой
La Inspectoría general se ha sometido recientemente a un procedimiento de control riguroso y se han reforzado sus atribuciones, a pesar de las reiteradas amenazas de muerte y las diversas presiones políticas que
Органический закон от 12 апреля 1996 года об автономии Французской Полинезии укрепил автономный статус этой территории и расширил ее полномочия, в частности, в экономической сфере.
La Ley orgánica de autonomía de la Polinesia francesa, de 12 de abril de 1996, reforzó la autonomía de ese territorio y amplió sus competencias, principalmente en la esfera económica.
в которой МООНК приходится действовать в Косово, существенно изменилась и ее полномочия и роль стали активно оспариваться.
Kosovo es sustancialmente distinta, y la Misión ha sobrellevado retos fundamentales que afectan su autoridad y función.
Хотя Комитет приветствует назначение омбудсмена, он с озабоченностью отмечает, что ее функции не определены четким образом, а ее полномочия по осуществлению рекомендаций ограничены.
Si bien el Comité acoge con agrado el nombramiento de un Defensor del Pueblo, toma nota con preocupación de que sus funciones no están claramente definidas y sus facultades para aplicar recomendaciones son limitadas.
ее мандат и ее полномочия.
su mandato y sus atribuciones.
расследует случаи злоупотреблений и наказывает правонарушителей, причем с преобразованием службы в главное управление ее полномочия были расширены.
impone sanciones a los infractores. Además, sus competencias se han ampliado al pasar a ser una Dirección General.
продемонстрировало политическую решимость наших государств укрепить Генеральную Ассамблею и восстановить ее полномочия.
que demostró que existe voluntad política de nuestros Estados para fortalecer la Asamblea General y restablecer su autoridad.
Не следует ли ее полномочия распространить на все случае неравного обращения
debería ampliarse su jurisdicción a todos los casos de desigualdad de trato
сформировать Намибийскую комиссию по конкуренции и определить ее полномочия, обязанности и функции;
establecer la Comisión de la Competencia de Namibia y determinar sus atribuciones, obligaciones y funciones;
Будут ли ее полномочия распространяться на вооруженные силы и службы безопасности?
extenderán sus competencias a los militares y las fuerzas de seguridad?
является более демократичным органом по сравнению с Советом Безопасности. Однако ее полномочия весьма ограничены.
se ha democratizado bastante si se la compara con el Consejo de Seguridad, pero su autoridad ha quedado muy limitada.
Следует укрепить Национальную комиссию по правам человека, расширив ее полномочия и компетенцию, с тем чтобы охватить все случаи нарушений прав человека,
Hay que fortalecer la Comisión Nacional de Derechos Humanos mediante la ampliación de sus atribuciones y competencias para que abarque todos los casos de violaciones de los derechos humanos,
Ее следует укрепить, расширив ее полномочия и компетенцию, с тем чтобы охватить все случаи нарушения прав человека, несмотря на положения ряда указов,
Se debe fortalecer dicha Comisión mediante la ampliación de sus atribuciones y competencias para que abarque todos los casos de violaciones de los derechos humanos, independientemente de las
необходимо периодически подвергать анализу ее полномочия и методы работы.
sería necesario que se realizase un examen periódico de su mandato y sus métodos de trabajo.
общественных деятелей в самостоятельное Управление, расширив тем самым ее полномочия и повысив авторитет.
comunicadores sociales, en un Departamento fortaleciendo así su función e incidencia.
Результатов: 68, Время: 0.0777

Ее полномочия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский