Примеры использования Заверила исполнительный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Помощник Администратора заверил Исполнительный совет в том, что замечания будут включены в пересмотренные глобальные рамки сотрудничества.
В заключение Администратор заверил Исполнительный совет в том, что ПРООН незамедлительно приступит к проработке всех оперативных договоренностей, необходимых для осуществления соглашений и предложений.
Он заверил Исполнительный совет в том, что вопросы возмещения расходов найдут свое отражение в комплексной<<
Он заверил Исполнительный совет в том, что ЮНФПА привержен и дальнейшему сотрудничеству с Советом,
Он заверил Исполнительный совет в том, что ЮНФПА будет использовать ресурсы подотчетным
Они заверили Исполнительный совет в том, что замечания членов Совета будут препровождены соответствующим странам.
Администратор заверил Исполнительный совет в том, что не произошло никакого отхода от акцента на основном финансировании.
Он заверил Исполнительный совет в том, что в рамках ГООНВР будут активизированы усилия по диверсификации списка потенциальных кандидатов
Он заверил Исполнительный совет, что Фонд обеспечит увязку всех ресурсов, значащихся в стратегическом плане, с результатами.
Заместитель Директора- исполнителя по программе заверил Исполнительный совет, что ЮНФПА предпринимает серьезные усилия по осуществлению мандата МКНР в партнерском сотрудничестве с правительствами,
Они заверили Исполнительный совет, что в соответствии с решением 2006/ 36 замечания по проекту СПД будут доведены до сведения заинтересованных стран в целях их учета при доработке СПД.
Представитель ПРООН заверил Исполнительный совет в том, что затронутые вопросы будут должным образом учтены в продолжающемся диалоге с правительством,
Бюро заверило Исполнительный совет, что оно будет и впредь поддерживать правительство в его усилиях по координации всех реализуемых в Замбии программ.
Он заверил Исполнительный совет в том, что в 2013 году ЮНФПА сосредоточит усилия на достижении более существенных результатов в основных областях своей деятельности.
Он заверил Исполнительный совет в приверженности ЮНФПА политике проведения оценок, которая гарантировала бы независимость оценочной функции в ЮНФПА.
Заместитель Администратора заверил Исполнительный совет в том, что ПРООН полностью осознает сложность нынешнего положения в отношении выполнения программ,
Директор Отдела арабских государств, Европы и Центральной Азии принял к сведению полезные замечания и заверил Исполнительный совет в том, что они будут направлены соответствующим странам.
Он отметил, что проект двухгодичного бюджета будет подготовлен в конце года, и заверил Исполнительный совет, что Фонд эффективно управляет общим объемом расходов и поступлений.
Администратор еще раз заверил Исполнительный совет в том, что были предприняты чрезвычайные усилия для выявления
Он заверил Исполнительный совет, что будут приняты меры для решения проблем, на которые обратили внимание члены Совета,