ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕССА - перевод на Английском

completion
завершение
выполнение
заполнение
окончание
прохождение
завершить
доработки
finalize the process
завершить процесс
завершения процесса
the conclusion of the process
завершение процесса
the end of the process
завершении процесса
конца процесса
окончания процесса
finishing the process
завершить процесс
завершения процесса
process is concluded
for the finalization of the process

Примеры использования Завершения процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для завершения процесса совершенно необходима безопасность.
Security is essential for the process to be completed.
Крайний срок для завершения процесса подтверждения гражданства намечен на 28 февраля 2012 года.
The timeline for the completion of nationality verification has been set for 28 February 2012.
Результаты оценки становятся общедоступными после завершения процесса оценки.
The evaluation results are publicly available after the evaluation process has been completed.
Нажмите кнопку" Обновить" и дождитесь завершения процесса.
Press the update button and wait for the process to finish.
Теперь обновление и установка завершения процесса.
Now updated and the installation process is finished.
Ключ шифрования самоудалится после завершения процесса.
The encryption key will self-delete after the process completes.
Текущие судебные разбирательства находятся на различных стадиях завершения процесса.
The ongoing trials are at different stages of completion.
МТЦ также займется этим после завершения процесса проводимого им обследования.
ITC would also do the same once its surveying process had been completed.
Тип SFC/ SCANNOW в диалоговом окне и дождитесь завершения процесса.
Type SFC/SCANNOW on the dialog box and wait for the process to finish.
После завершения процесса внедрения системы планируется, что ее будут использовать на регулярной основе все страновые отделения.
After the completion of the roll-out, the system was expected to be regularly used by all country offices.
Буркина-Фасо достигла момента завершения процесса в рамках первоначальной
Burkina Faso reached the completion point under the original
После завершения процесса отбора и заключения контракта услуги по организации поездок для ОПООНБ будут представляться на условиях данного контракта.
Once the selection process is completed and a contract is in place, its terms will guide the travel services of BINUB.
Продолжения и завершения процесса переговоров и составления проекта итогового документа. 13 4.
To continue and finalize the process of negotiations on and drafting of the outcome document 13 4.
В период строительства и до завершения процесса регистрации квартиры он должен полагаться на застройщика.
During the building period and until completion of the flat's registration he has to trust the developer.
Есть некоторые указания на то, что после завершения процесса отбора самым длительным аспектом процедур набора является прохождение медицинского освидетельствования.
There is some evidence that, after the selection process is completed, medical clearance of new staff members is the most time-consuming aspect of recruitment procedures.
В этой связи она с интересом ожидает завершения процесса активизации деятельности Совета, в результате которой он должен стать эффективным органом по выработке политики.
It therefore looked forward to the conclusion of the process of revitalizing the Council to make it an effective policy-making organ.
Подготовительный комитет постановил также создать межсессионную межправительственную рабочую группу открытого состава для продолжения и завершения процесса переговоров по итоговому документу и разработке его проекта.
The Preparatory Committee also decided to establish an inter-sessional open-ended intergovernmental working group to continue and finalize the process of negotiation on and drafting of the outcome document.
открытие объектов после завершения процесса строительства или ремонта.
opening facilities after completion of construction or repair.
Это гарантирует, что на вашем DVD не будет ошибок после завершения процесса записи.
This will make sure that your DVD is free from errors once the burn process is completed.
До завершения процесса( который называется" моментом завершения процесса"),
Before the end of the process, which is called the“completion point”,
Результатов: 550, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский