PROCESS IS COMPLETED - перевод на Русском

['prəʊses iz kəm'pliːtid]
['prəʊses iz kəm'pliːtid]
завершения процесса
completion
process is completed
finalize the process
the conclusion of the process
the end of the process
finishing the process
process is concluded
for the finalization of the process
процесс будет завершен
process will be completed
process is complete
process is finished
process will be ended
process will be concluded
process would be concluded
процесс завершается
process ends
process is completed
процесс завершен
process is complete
завершение процесса
completion of the process
completing the process
conclusion of the process
finalize the process
the finalization of the process
end of a process
процесс закончен

Примеры использования Process is completed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The condition for an effective conclusion of the contract is always that the order process is completed by sending the order.
Непременным условием фактического заключения договора является завершение процесса заказа путем отправки заказа.
is currently continuing and the signing of contracts is expected to take place as soon as the evaluation process is completed.
продолжается процесс окончательного отбора компаний, и ожидается, что сразу по завершении процесса оценки состоится подписание контрактов.
Once the public bidding process is completed and contracts are awarded,
Ремонтные работы начнутся в январе 2009 года, как только завершится процесс публичных торгов
Phase 4 would commence on D-Day+360, or when the disengagement, demobilization and integration process is completed.
Четвертый этап начнется в день Д+ 360, или когда завершится процесс разъединения, демобилизации и интеграции.
UNHCR believes that when this process is completed, it will have the minimum number of bank accounts necessary for effective treasury
УВКБ полагает, что после завершения этого процесса оно сведет к минимуму число банковских счетов, требуемых для эффективного выполнения казначейских операций
Unless this source is closed and the DDR process is completed, security will remain seriously threatened.
До тех пор, пока этот источник не будет перекрыт и не будет завершен процесс РДР, безопасность будет оставаться под серьезной угрозой.
Meanwhile, assets recommended for write-off will be maintained in the relevant inventory system until the disposal process is completed.
Тем временем рекомендованное к списанию имущество будет числиться в соответствующей инвентарной системе до тех пор, пока не будет завершен процесс его утилизации.
The report states, however, that such savings will be known only once the change management process is completed and, as such, they will be reported in the 2012-2013 support budget submission.
Однако в докладе говорится о том, что величина такой экономии станет известна только после завершения процесса управления преобразованиями и поэтому она будет отражена в документе по бюджету вспомогательных расходов на 2012- 2013 годы.
The text of the instrument is under the active consideration of His Majesty's Government, and when the process is completed, we will be very happy to join the ranks of those nations that have the privilege of becoming parties to this very important global Treaty.
Текст этого документа тщательно рассматривается правительством Его Величества, и, когда этот процесс будет завершен, мы с радостью присоединимся к тем государствам, которые имели честь стать сторонами этого чрезвычайно важного глобального договора.
the Dag Hammarskjöld Library to verify availability of a document on ODS soon after the loading process is completed, thereby ensuring the simultaneous availability of documents in all six official languages.
конференционному управлению и Библиотеке имени Дага Хаммаршельда проверять наличие документов в СОД вскоре после завершения процесса загрузки, что обеспечивает одновременное наличие документов на всех шести официальных языках.
Under both conventions, the process is completed with the Secretary-General transmitting the decision of the Council to all States Members of the United Nations, non-member States parties to the Conventions,
Согласно положениям обеих конвенций такой процесс завершается в момент направления Генеральным секретарем решения Совета всем государствам- членам Организации Объединенных Наций,
There is a risk that the deployment of such a team might spark a rash of new clashes on the ground as the parties attempt to gain as much advantage as possible before the delineation process is completed.
Существует угроза того, что развертывание такой группы может вызвать серию новых столкновений на местах, поскольку стороны попытаются получить для себя как можно больше преимуществ до завершения процесса разграничения.
of the stakeholders consulted, the Special Rapporteur asked the United Nations to undertake that activity on an ongoing basis until the process is completed.
он просил Организацию Объединенных Наций выполнять соответствующие функции на постоянной основе вплоть до завершения процесса отбора судей.
As soon as the process is completed we will see in a catalog"public_html" the content of the archive and the initial archive itself which we should delete by clicking it and choose"Delete" in menu.
Как только процесс завершится мы увидим в каталоге" public_ html" содержимое архива и сам исходный архив, который необходимо удалить, выделив его и воспользовавшись меню" Файл"->" Удалить.
Government of Rwanda and plans to file applications for orders for the referral of at least nine cases of fugitives to Rwanda as soon as the law reform process is completed.
планирует представить ходатайства о принятии решений в отношении передачи Руанде по меньшей мере девяти дел обвиняемых, скрывающихся от правосудия, как только будет завершен процесс правовой реформы.
an operational basis and shall become eligible for retirement once the crisis recovery process is completed.
получат возможность заявить о своем праве на выход в отставку по завершении процесса выхода страны из кризиса.
In the case of European arrest warrants, the process is completed at the same day if the person is surrendered to Estonia
В случае использования европейских ордеров на арест процедура завершается в тот же день, если лицо выдается Эстонии и Литве,
traced and applies to all conduct that involves tampering with the markings at any time after the manufacturing or assembly process is completed, with the exception of cases where markings are legally altered or added.
распространяется на все деяния, связанные с нарушением целостности маркировки в любое время после завершения процесса изготовления или сборки, за исключением случаев, когда для изменения или добавления маркировки имеются законные основания.
to obtain collective title; interim protection measures should be implemented on all land where indigenous communities live until the registration process is completed and titles obtained.
где проживают общины коренных народов, должны осуществляться временные меры защиты до тех пор, пока не будет завершен процесс регистрации и пока общины не получат право коллективной собственности на землю.
Follow the requested steps and wait until the data deletion and reset process is complete.
Следуйте запрошенным шагам и дождитесь завершения процесса удаления и сброса данных.
Результатов: 49, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский