ЗАВЯЗЫВАЙ - перевод на Английском

stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
quit
ушел
бросить
уволился
хватит
перестань
покинул
прекрати
выйти
оставил
завязал
cut it out
вырезать его
завязывай
кончай это
give it up
сдавайся
бросить это
поприветствуйте
отказаться от него
отдать его
оставь это

Примеры использования Завязывай на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Завязывай с играми, Томми
Cut out the games, Tommy…
Завязывай с играми, Билл.
Cut out the games, bill.
Завязывай со своими отсылками на Лост!
Stop it with your Lost references!
Завязывай с этим, Терри.
Stick with it, Terri.
Джейми, завязывай с глобусом.
Jamie, enough with the globes.
Завязывай с этим, пожалуйста.
Cut into these, please.
Завязывай с этим.
End it.
Завязывай, Фредди, ты смущаешь беднягу.
Give over, Freddie, you're embarrassing the poor man.
С этим тоже завязывай, потому что я вижу тебя насквозь.
You may as well drop it'cause I can see right through you.
Так что завязывай с этим раскаянием, самобичеванием и заламыванием рук.
So, enough with this self-improvement, penance, hand-wringing shit.
Чувак, давай- ка завязывай с этим трепом, уже МНЕ тошно стало.
Man, you really got to cut that shit out. You making me sick now.
Завязывай со своим океаном.
Stop it with the ocean.
Завязывай с этим, Уилл.
Give it a rest, Will.
Завязывай уже ты с этими растениями.
Enough with the plants already.
Завязывай с этим дерьмом, а то войну пропустишь.
Cut that shit out, you're gonna miss the war.
Завязывай с этим дерьмом.
Enough with that shit.
Завязывай с этим, Сосо.
Off with it, Soso.
Отпусти меня и завязывай с этой фигней.
You need to let me go and drop all this.
Завязывай со своей псевдо терапией.
Tied up with his pseudo-therapy.
Завязывай со своим альтернативным дерьмом, Эбед!
Enough with the timeline crap, Abed!
Результатов: 59, Время: 0.2221

Завязывай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский