ЗАГРЯЗНЕННЫХ РАЙОНОВ - перевод на Английском

Примеры использования Загрязненных районов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уровни до 12000 мг/ кг были обнаружены в одном из сильно загрязненных районов Испании ConchaGrana et al., 2006.
Levels of up to 12 000 mg/kg were detected in soil of a highly polluted area in Spain ConchaGrana et al., 2006.
Четырнадцать государств представили информацию о размерах и месторасположении загрязненных районов и/ или сообщили о проведении
States have provided information on the size and location of contaminated areas and/or reported to have conducted
Точно определить границы загрязненных районов и уничтожить все кассетные боеприпасы, обнаруженные в этих районах,
To accurately identify the extent of the contaminated areas and destroy all cluster munitions found in those areas,
Техническое обследование со стороны ПНН позволит точно определить границы загрязненных районов и сократить большинство подозрительных сегментов в соответствии с планом работы НКЦПМД,
Technical survey by NPA will accurately define the boundaries of contaminated areas and reduce most of suspected segments in accordance with work plan of CAAMI,
очистка загрязненных районов от мин и других боеприпасов- разумная мера безопасности.
other ordnance from contaminated areas is a reasonable safety measure.
Вполне понятным является и то, что люди из загрязненных районов не желают возвращаться в места, где, по их мнению, уровень радиации по-прежнему остается повышенным.
Understandably, people from the affected areas are reluctant to return to areas where they believe the radiation level is still elevated.
Албания сообщила, что в стране расчищено большинство загрязненных районов, и статья 5 предположительно могла бы быть полностью осуществлена к 2008 году,
Albania reported that a majority of contaminated areas in the country have been cleared and that it is projected that
разминирования загрязненных районов и уничтожения арсеналов этих боеприпасов.
the demining of contaminated areas and the destruction of arsenals.
экологической реабилитации загрязненных районов.
the environmental rehabilitation of contaminated areas.
лейкемии и других раковых заболеваний у ликвидаторов и жителей загрязненных районов.
other cancers in recovery operation workers and residents of contaminated areas.
но не мониторинга загрязненных районов в мирное время.
not the surveillance of contaminated areas during peacetime.
Государства- участники, представившие информацию о размерах и местоположении загрязненных районов и о проводимых обследованиях.
States Parties that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities.
подходы точного определения периметров загрязненных районов, т. е., критериев прекращения поиска.
approaches to accurately determine the perimeters of the contaminated area, i.e. where to stop the search.
Государства, представившие информацию о площади и месторасположении загрязненных районов и мероприятиях по анализу угрозы.
States that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities.
проживающих в пределах или вблизи загрязненных районов.
limbs of civilians living in or near the contaminated areas;
а не обследования загрязненных районов в мирное время.
not the surveillance of contaminated areas during peacetime.
также поставки передвижных диагностических центров, которые позволили бы осуществлять постоянное медицинское наблюдение за жителями загрязненных районов.
equipment for hospitals and the delivery of mobile stations for permanent diagnostic control of the population living in contaminated regions.
никарагуанская армия провела операции с целью сократить число загрязненных районов, а тем самым и риски для населения.
the Nicaraguan Armed Forces conducted operations to limit the contaminated areas and thus the risk to the population.
реабилитации загрязненных районов, управлению морской средой
to the rehabilitation of polluted areas and the management of the marine environment
биоремедиации( восстановлении или очистке загрязненных районов), а также при разведении видов, находящихся под угрозой исчезновения.
in bioremediation(recovery or cleanup of polluted areas) as well as breeding of endangered species.
Результатов: 102, Время: 0.0341

Загрязненных районов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский