Примеры использования Задействованного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
прогулочного судна либо судна, задействованного в судоходстве в некоммерческих целях.
в зависимости от площади и функции задействованного в этом процессе участка.
связанного с ней персонала, задействованного в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миростроительству;
Таким образом, учебная подготовка является важным элементом обеспечения должного уровня знаний всего персонала, задействованного в полевых миссиях, и его осведомленности относительно практики Организации.
снижению количества персонала, задействованного в обслуживании системы.
которая касается всего персонала, задействованного в операциях Организации Объединенных Наций.
УВКПЧ прилагало активные усилия по укреплению национального потенциала в сфере профессиональной подготовки в области прав человека военного и иного персонала, задействованного в операциях по поддержанию мира.
которая может передаваться посредством трех описанных механизмов наследования в зависимости от задействованного гена.
среднего бизнеса, задействованного в сельском хозяйстве, к финансовым ресурсам.
охраны невооруженного гражданского персонала, задействованного в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
технического персонала, задействованного в программах в области народонаселения;
Необходимость внесения поправок в военно-уголовный кодекс военного времени возникла в связи с принятием решения о применении этого законодательства в отношении контингента, задействованного в Афганистане.
базы на 25% и увеличение объема доставляемой продукции на 35%, при этом количество задействованного транспорта увеличилось всего лишь на 15.
связанного с ней персонала, задействованного в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миростроительству;
перемещенных лиц и персонала, задействованного в этой операции.
в соглашениях обычно разбираются такие моменты, как опознавание персонала, задействованного в операциях по оказанию экстренной помощи,
автоматизации системы вентиляции зависит от площади задействованного помещения и функций,
Максимально возможные уровни работоспособности должны сохраняться для всего персонала, задействованного в международной цепочке поставок;
По состоянию на 31 августа 2012 года общее число персонала, задействованного в 16 операциях, составляло 116 515 человек,
Например, у пентацена, задействованного в органических полевых транзисторах,