ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ДЕЛЕГАЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Заинтересованных делегаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отметив, что предложенный текст является результатом активной работы широкого круга заинтересованных делегаций и отражением их позиций, оратор предлагает Комитету
Noting that the proposed text was the result of active, broad-based work by interested delegations, whose views had been taken into account,
Во вторник, 21 октября, состоится открытое совещание заинтересованных делегаций, на котором будут обсуждаться пути продвижения вперед этого процесса.
An open meeting of interested delegations will take place on Tuesday, 21 October, to move this process forward.
Неофициальный процесс должен не только обеспечивать надлежащее участие заинтересованных делегаций в подготовительной работе, но и позволять избегать выдвижения
The informal process should result not only in the proper involvement of the interested delegations in the preparatory process
К сожалению, практика проведения открытых заседаний с участием заинтересованных делегаций по письменному запросу, как представляется, утрачивает поддержку в Совете Безопасности.
It is unfortunate that the practice of holding open private meetings with the participation of interested delegations upon written request seems to be loosing support within the Security Council.
Они считали целесообразным проведение семинара по этому вопросу с участием заинтересованных делегаций, Секретариата Организации Объединенных Наций
They suggested that it might be useful to hold a seminar on the issue, with the participation of interested delegations, the United Nations Secretariat
Поэтому продолжаются консультации с рядом заинтересованных делегаций, и уже были внесены несколько весьма позитивных предложений,
Therefore, consultations with a number of interested delegations have continued, and some very positive suggestions have been made
Поправка была предложена делегацией Франции и поддержана рядом заинтересованных делегаций.
This revision was suggested by the delegation of France and has been supported by a number of interested delegations.
Были также проведены неофициальные консультации под председательством Председателя Совещания с участием заинтересованных делегаций, а также Председателя
Informal consultations chaired by the President of the Meeting were also held, with the participation of interested delegations as well as the President
Друг Председателя встретился в двустороннем порядке с рядом заинтересованных делегаций по этой проблеме.
The Friend of the Chair met bilaterally with a number of interested delegations on the issue.
является результатом консультаций с широким кругом заинтересованных делегаций.
is the product of consultations with a large number of interested delegations.
Представленный на рассмотрение Ассамблеи текст проекта резолюции был подготовлен в духе сотрудничества и при участии заинтересованных делегаций.
The text of the draft resolution before the Assembly has been prepared with the participation of interested delegations in a spirit of cooperation.
который распространяется для сведения заинтересованных делегаций.
which is available to all delegations for information.
Вместе с тем Беларусь поддерживает проведение на сессиях Комиссии диалога заинтересованных делегаций с группой экспертов.
He also supported the holding of discussions between interested delegations and the group of experts during the Commission's sessions.
состоится совещание заинтересованных делегаций по следующим проектам предложений.
there will be meetings of interested delegations on the following draft proposals.
Это предлагаемое резюме выводов является результатом межсессионных консультаций, проведенных рядом заинтересованных делегаций.
This summary of conclusions is proposed as a result of inter-session consultations among a number of interested delegations.
Проект резолюции является результатом различных неофициальных консультаций с рядом заинтересованных делегаций и двусторонних встреч.
The draft resolution was a result of bilateral meetings and informal consultations with a number of interested delegations.
эти заявления были включены в настоящий доку- мент по просьбе заинтересованных делегаций и по согласованию с Председателем.
Budget Committee; these statements have been included at the request of the delegations concerned and agreed to by the Chairman.
Неофициальные консультации авторов проекта резолюции и заинтересованных делегаций по пункту 42 повестки дня( Ситуация в Боснии
Informal consultations of co-sponsors and interested delega-tions on agenda item 42(The situation in Bosnia and Herze-govina)
Неофициальные консультации авторов проекта резолюции и заинтересованных делегаций по пункту 42 повестки дня( Ситуация в Боснии
Informal consultations of co-sponsors and interested delega-tions on agenda item 42(The situation in Bosnia and Herze-govina)
Сегодня, 23 октября 1998 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 5 помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проведет для заинтересованных делегаций специальный брифинг по докладу Генерального секретаря о реформе системы управления людскими ресурсами A/ 53/ 414.
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management will hold a special briefing for interested delega-tions on the report of the Secretary-General on human resources management reform(A/53/414) today, 23 October 1998, at 3 p.m. in Conference Room 5.
Результатов: 221, Время: 0.0344

Заинтересованных делегаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский