ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ДЕЛЕГАЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Заинтересованных делегаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводя брифинги для заинтересованных делегаций.
informando a las delegaciones interesadas.
Председатель продолжил практику проведения после каждого заседания Комитета устных брифингов для заинтересованных делегаций и представителей прессы по работе Комитета.
el Presidente siguió organizando, después de cada sesión del Comité, sesiones informativas sobre la labor del Comité con las delegaciones interesadas y la prensa.
осуществленных за предшествующий год, и обеспечение заинтересованных делегаций публикациями, содержащими подробные сведения об этой деятельности.
el intercambio general de opiniones y que la documentación impresa en que se describen esas actividades se facilite a las delegaciones interesadas.
для содействия обеспечению максимального участия всех заинтересованных делегаций не проводилось одновременно заседаний Рабочей группы
a fin de facilitar la mayor participación posible por parte de las delegaciones interesadas, las sesiones del Grupo de Trabajo
В ходе рассмотрения данного доклада отмечалось, что было бы целесообразно провести семинар по этим вопросам с участием заинтересованных делегаций, Секретариата Организации Объединенных Наций
Durante el examen del informe se sugirió que podría resultar útil celebrar un seminario sobre estas cuestiones con la participación de las delegaciones interesadas, de la Secretaría de las Naciones Unidas
счет позитивного вклада и гибкости со стороны наиболее заинтересованных делегаций.
la flexibilidad de la mayoría de las delegaciones interesadas, sigue siendo una prioridad en la Conferencia de Desarme.
Будет проведено открытое заседание возможных авторов и заинтересованных делегаций по проектам резолюций Первого комитета, озаглавленным« На пути к миру, свободному от ядерного оружия: необходимость в новой повестке дня» и« Сокращения нестратегических ядерных вооружений».
Se celebrará una reunión de participación abierta de los posibles patrocinadores de los proyectos de resolución de la Primera Comisión titulados“Hacia un mundo libre de armas nucleares: la necesidad de un nuevo programa” y“Reducciones de armas nucleares no estratégicas” y las delegaciones interesadas.
Будет проведено открытое заседание с участием возможных авторов и заинтересованных делегаций по проекту резолюции Первого комитета, озаглавленному« Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов,
Se celebrará en la Sala B una reunión de participación abierta de posibles patrocinadores- y delegaciones interesadas- del proyecto de resolución de la Primera Comisión titulado“Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo,
в 11 ч. 00 м. в зале заседаний 8 для заинтересованных делегаций будут проведены неофициальные консультации в целях обсуждения проекта резолюции, касающегося всестороннего рассмотрения всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах( пункт 88 повестки дня).
se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas para las delegaciones interesadas en examinar un proyecto de resolución relativo al examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos(tema 88 del programa).
Неофициальное совещание потенциальных авторов и заинтересованных делегаций по проекту резолюции о мерах по обеспечению транспарентности
Reunión oficiosa de posibles copatrocinadores y delegaciones interesadas acerca del proyecto de resolución sobre medidas de transparencia
в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 5 помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проведет также для заинтересованных делегаций специальный брифинг по докладу Генерального секретаря о реформе управления людскими ресурсами( A/ 53/ 414).
de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala 5 una reunión especial en la que la Subsecretaria General de Gestión de Recursos Humanos informará a las delegaciones interesadas acerca del informe del Secretario General sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos(A/53/414).
Сегодня, 23 октября 1998 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 5 помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проведет для заинтересованных делегаций специальный брифинг по докладу Генерального секретаря о реформе системы управления людскими ресурсами( A/ 53/ 414).
Hoy, 23 de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala 5 una reunión especial en la que la Subsecretaria General de Gestión de Recursos Humanos informará a las delegaciones interesadas acerca del informe del Secretario General sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos(A/53/414).
проведет неофициальный брифинг для всех заинтересованных делегаций по вопросу о подготовке к сорок четвертой сессии Комиссии.
celebrará una reunión oficiosa de información para todas las delegaciones interesadas en los preparativos del 44° período de sesiones de la Comisión.
независимому эксперту Карлайлу Корбину, который заблаговременно до выезда в территорию провел для членов Миссии, заинтересованных делегаций и сотрудников Секретариата брифинг по вопросам существа,
por haber celebrado reuniones informativas previas donde se trataron cuestiones sustantivas con sus integrantes, con las delegaciones interesadas y con los funcionarios de la Secretaría, así como por el abundante material de
Чуть позднее мы намерены распространить среди заинтересованных делегаций резюме объемом в одну страницу, содержащее статистические данные о конкретных действиях
Más adelante trataremos de distribuir, para las delegaciones que estén interesadas, un resumen estadístico de una página sobre las medidas físicas y de apoyo al
неофициального совещания заинтересованных делегаций, состоявшегося в феврале 1995 года,
las reuniones oficiosas de las delegaciones interesadas que se celebraron en febrero de 1995,
ЕС считает, что дискуссия с участием авторов проекта и всех заинтересованных делегаций позволила бы пополнить его текст, в котором не нашли отражение
Considera que un debate entre los patrocinadores del proyecto y todas las delegaciones interesadas hubiera permitido una evolución del texto,
Совещание заинтересованных делегаций по проекту предложения A/ C. 2/ 57/ L. 9( Предотвращение коррупции
Reunión de las delegaciones interesadas en el proyecto de propuesta A/C.2/57/L.9(Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito
Совещание заинтересованных делегаций по проектам предложений A/ С. 2/ 57/ L. 16( пункт 87( b))( Международное сотрудничество в деле смягчения последствий явления Эль- Ниньо)
Reunión de delegaciones interesadas sobre los proyectos de propuesta A/C.2/57/L.16(tema 87 b)(Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño) y A/C.2/57/L.21(tema 87 b)(Estrategia Internacional para la reducción
Совещание заинтересованных делегаций по проекту предложения A/ C. 2/ 57/ L. 17( пункт 87( d))( Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/ или опустынивание, особенно в Африке).
Reunión de delegaciones interesadas sobre el proyecto de propuesta A/C.2/57/L.17(tema 87 d)(Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África).
Результатов: 346, Время: 0.0363

Заинтересованных делегаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский