ЗАКАНЧИВАЮЩИЙСЯ - перевод на Английском

ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
expiring
истекать
заканчивается
истекает срок действия
истечения срока
истекает срок полномочий
terminating
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Заканчивающийся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этап I- заканчивающийся 31 июля 1993 года.
Phase I ending 31 July 1993.
А Срок полномочий: двухгодичный период, заканчивающийся непосредственно перед первым совещанием в 2013 году.
Term: two years, that is, ending immediately before the first meeting in 2013.
Вы здесь, потому у вас есть файл, который имеет расширение файла, заканчивающийся в. docx.
You're here because you have a file that has a file extension ending in. docx.
один член на срок, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 2000 года;
one member for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2000;
штат Миннесота, заканчивающийся 12 ноября.
Minnesota, ending on November 12.
один член на срок, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 1999 года;
one member for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999;
от 12 декабря 1996 года Совет продлил мандат МООНБГ на дополнительный период, заканчивающийся 21 декабря 1997 года.
of 12 December 1996, the Council extended the mandate of UNMIBH for an additional period terminating on 21 December 1997.
два члена на срок, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 1999 года;
two members for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999;
A Общий объем потребностей на период, заканчивающийся 31 декабря, прогнозируется в размере 9, 8 млн. долл. США.
A Overall requirements for the period ended 31 December are projected at $9.8 million.
три члена на срок, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 1999 года.
three members for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999.
За квартал, заканчивающийся 28 марта 2008 г.,
During the quarter ended March 28,
Рагациемский мыс- выступ западного побережья Рижского залива, заканчивающийся мелководьем и каменистой подводной мелью на расстоянии несколько сот метров от нынешнего побережья.
Cape Ragaciems- a promontory from the western shore of the Bay of Rīga which ends with a shallow and rocky submarine shallows reaching several hundred metres into the sea.
от 4 октября 1993 года Совет постановил продлить мандат СООНО на дополнительный срок, заканчивающийся 31 марта 1994 года.
of 4 October 1993, the Council decided to extend the mandate of UNPROFOR for an additional period terminating on 31 March 1994.
Кристиан Комилье( Франция)-- на двухгодичный срок полномочий, начинающийся 1 июля 2009 года и заканчивающийся 30 июня 2011 года;
Christian Comeliau(France), for a two-year term beginning on 1 July 2009 and expiring on 30 June 2011;
Регулярный массаж, заканчивающийся холодным душем, способствует выведению токсинов
Regular massaging ended with a cold shower will facilitate the washing up of toxins
Стало быть, поиск, заканчивающийся этим открытием, является самым великим
The integral quest which ends in this discovery is,
Постановляет в этом контексте продлить мандат СООНО на дополнительный период, заканчивающийся 31 марта 1994 года;
Decides in this context to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 31 March 1994;
ПОРТУГАЛИЯ была избрана на срок, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 1999 года.
PORTUGAL was elected for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999.
Чистый объем корректировок за двухгодичный период, заканчивающийся 31 декабря 2011 года, составил 21 297 450 долл. США.
The net amount in respect of adjustment for the biennium ended 31 December 2011 is $21,297,450.
Этап эксплуатации" означает период, начинающийся с момента начала закачки диоксида углерода и заканчивающийся моментом полного прекращения закачки диоксида углерода;
The"operational phase" means the period that begins when carbon dioxide injection commences and ends when carbon dioxide injection permanently ceases;
Результатов: 1683, Время: 0.1507

Заканчивающийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский