ЗАКЛАДЫВАЕТСЯ - перевод на Английском

is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
laid
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
are being laid
lays
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Закладывается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Примерно 3 млн. долл. США закладывается в бюджет на нужды озеленения,
An estimated $3 million is budgeted for new landscaping,
В это время человеку закладывается базовый уровень
In eWhile the man laid a base layer
Как только транспортная цель выбрана, закладывается взрывное устройство на маршруте следования, а затем приводится в
Once a target vehicle is chosen, an explosive device is planted in the vehicle's path
В действии 21 закладывается основа для такого информирования путем введения понятия стандартизированной формы доклада.
Action 21 provides a framework in that regard by introducing the idea of a standard reporting form.
Именно сейчас, в момент значительных изменений конъюнктуры рынка закладывается фундамент для дальнейшего развития отрасли,
Exactly now, at a time of significant changes in market conditions laid the foundation for further development of the sector,
В новой конституции предусматривается существенное совершенствование структуры управления и закладывается прочная основа для обеспечения политической стабильности
The new Constitution greatly improves the structures of governance and lays a firm foundation for political stability
сегодняшний сбор имеет большой смысл: закладывается начало движения, которое должно дойти
today's gathering has a great meaning: a movement is being launched to reach every Armenian hearth
В соответствии с этим Законом выносятся более суровые наказания, в частности за акты физического насилия со стороны партнера, и закладывается правовая основа для" временной изоляции" совершивших такое насилие лиц.
The Act augments penalties, especially for physical violence between partners, and provides a legal basis for"temporary removal" of the perpetrators of domestic violence.
преступным организациям либо закладывается в тайники для использования в будущем.
to criminal organizations or are cached for future use.
Осенний период роста и развития пшеницы и ячменя озимых является чрезвычайно ответственным, так как осенью закладывается высокая потенциальная урожайность этих культур.
Autumn period of growth and development of winter wheat and barley is extremely responsible, because in the autumn lays high potential yield of these crops.
Этими договорами закладывается правовая база для взаимного сотрудничества в деле обмена сведениями,
Those treaties provide the legal framework for mutual cooperation in the exchange of information
Уделять больше внимания младенческому периоду жизни, в котором закладывается основа для развития ребенка,
Greater attention must be given to early childhood, which is the basis for a child's development,
показаны существующие проблемы и закладывается основа для определения перспективных приоритетов и рекомендаций.
identifies existing challenges and provides a basis for forward-looking priorities and recommendations.
Тем не менее мы по-прежнему считаем, что в нынешнем докладе содержится очень мало существенной информации о таких консультациях, на которых закладывается основа для принятия официальных решений Совета Безопасности.
Nevertheless, we continue to believe that the present report reflects very little substantive information about those consultations, which are the basis for the formal decisions of the Security Council.
Благодаря этим документам закладывается важная основа деятельности
These instruments provide an important blueprint for action
Одним из самых трудных аспектов структурирования системы катастрофных облигаций является выбор порогового уровня убытков, который закладывается в основу страховой выплаты.
One of the most challenging aspects of structuring catastrophe bond issues is the choice of loss trigger on which payment is based.
При создании Вселенных создаются так же Элементарные Формы Жизни, а в них закладывается Элементарное Сознание.
When you create the universes are created as Elementary Life Forms, and in them is Simple Minds.
В первые 3- 4 года жизни человека( включая 9 месяцев внутриутробного развития) закладывается основа личности и судьбы человека.
In the first 3-4 years of a person's life(including the 9 months of fetal development) is the basis of personality and destiny of man.
После составления расписания конференций стоимость проведения каждого из совещаний действительно закладывается в бюджет того места службы, в котором оно будет проводиться.
Once the calendar of conferences was established, the cost of each meeting was indeed factored into the budget of the duty station hosting the meeting.
В 1837 году на территории Гюмри закладывается русская крепость, в этом же году его посещает Николай I,
Gyumri was renamed Alexandropol in 1837 after the visit of Tsar Nicholas I, in honor of his wife,
Результатов: 126, Время: 0.4639

Закладывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский