Примеры использования Заключительному документу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
при наличии достаточной гибкости и воли со стороны определенных делегаций можно было бы добиться консенсуса по заключительному документу.
резюме большинства полученных докладов будут приобщены к заключительному документу Конференции.
которая будет приложена к заключительному документу Конференции.
Тем не менее, Израиль выражает сожаление в связи с неспособностью достичь консенсуса по заключительному документу из-за трудностей, созданных Ираном в последний день совещания.
переговоров с целью как можно скорее достичь консенсуса по заключительному документу.
которая будет приобщена к заключительному документу восьмой Конференции.
где впервые за 10 лет был достигнут консенсус по Заключительному документу NPT/ CONF. 2010/ 50.
Этот документ должен служить нам руководством в наших обсуждениях в ходе переговоров по заключительному документу заседания, а также в ходе самого заседания высокого уровня.
Кроме того, мы должны выразить нашу озабоченность в связи с тем, что тринадцать мер в области ядерного разоружения, содержащиеся в приложении к Заключительному документу Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора не были полностью выполнены.
Настоящий документ имеет отношение к Заключительному документу Учредительной конференции по разработке пакта о стабильности в Европе,
который подлежит включению в качестве приложения II к заключительному документу.
Вновь подтверждает свои решения, содержащиеся в приложении IV к Заключительному документу двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи
резолюции вновь подтверждаются решения Генеральной Ассамблеи, содержащиеся в приложении IV к Заключительному документу двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи,
Вновь подтверждает свои решения, содержащиеся в приложении IV к Заключительному документу двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи3,
Вновь подтверждает свои решения, содержащиеся в приложении IV к Заключительному документу двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи3,
Мы обеспокоены тем, что обсуждаемый проект резолюции не соответствует Заключительному документу Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, ибо в нем указывается, каким образом государства должны выполнять обязательства, взятые ими в контексте Заключительного документа. .
Г-н ПРАСАД( Индия) с удовлетворением констатирует, что Конференции удалось достичь консенсуса по заключительному документу и что она смогла принять план действий по поощрению универсальности Конвенции и протоколов к ней,
Гн Севилья Сомоса( Никарагуа)( говорит поиспански): Никарагуа одобряет и поддерживает принятое на основе консенсуса решение по заключительному документу двадцать седьмой специальной сессии,
которая содержится в приложении II к Заключительному документу третьей Конференции,
влиянию были бы подобны Заключительному документу первой специальной сессии по разоружению 1978 года.