ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ РАМКИ - перевод на Английском

legislative framework
законодательной базы
законодательной основы
законодательные рамки
правовой основы
правовые рамки
законодательная структура
правовая база
нормативная база
нормативные рамки
законодательная система
legal framework
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы
regulatory framework
нормативной базы
нормативной основы
нормативные рамки
рамки регулирования
системы регулирования
регулирующие рамки
регулятивные рамки
регулятивной основы
регламентационные рамки
регулятивной базы
statutory framework
законодательная основа
законодательные рамки
правовая основа
законодательная база
статутную основу
статутные рамки
нормативную базу
legislative frameworks
законодательной базы
законодательной основы
законодательные рамки
правовой основы
правовые рамки
законодательная структура
правовая база
нормативная база
нормативные рамки
законодательная система
legal frameworks
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы

Примеры использования Законодательные рамки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Законодательные рамки можно укрепить путем ратификации международных природоохранных конвенций;
The legislative framework can be strengthened through the ratification of international environmental conventions;
обеспечивает законодательные рамки этой основной свободы.
defines the legislative framework of this fundamental freedom.
Они отметили, что, хотя законодательные рамки для деятельности политической оппозиции являются адекватными,
They noted that while the legislative framework for political opposition activity was adequate,
Премьер-министр подчеркнул, что в этой области есть законодательные рамки и необходимая методология,
The Prime Minister stressed that there has been legal framework and necessary methodology in it,
Существующие законодательные рамки включают Законы о равном статусе
The existing legislative framework includes the Equal Status Acts
Разработать законодательные рамки и стратегию по защите детей
Develop a legal framework and strategy in order to protect children
Законодательные рамки, определяющие болгарскую политику по охране границ установлены в Законе о министерстве внутренних дел.
The regulatory framework defining Bulgarian security policy in border control is set by the Law on the Ministry of Interior.
Политика Республики Узбекистан в отношении расовой дискриминации и ее законодательные рамки статья 1.
Policy of the Republic of Uzbekistan with regard to racial discrimination and its legislative framework art. 1.
Во введении к настоящему докладу излагаются законодательные рамки, на которых основывается антидискриминационная стратегия Фиджи,
The introduction to this report set out the statutory framework which underpins the Fiji Island's anti-discrimination strategy
Привести свои законодательные рамки, касающиеся политических партий, в соответствие с рекомендациями Венецианской комиссии Совета Европы
Bring its legal framework on political parties into line with the recommendations of the Venice Commission of the Council of Europe
Независимый эксперт считает, что такие законодательные рамки должны включать в себя меры по содействию транспартентности на вторичном долговом рынке,
The independent expert believes that such legislative frameworks should include measures to promote transparency in the secondary debt market
Таким образом, Соломоновы Острова уже укрепляют свои законодательные рамки в целях поощрения и защиты прав женщин
As such, the Solomon Islands was already strengthening its legal framework to promote and protect the rights of women
Закон об отношениях в сфере занятости обеспечивает законодательные рамки, которые содействуют достижению благополучия и процветания народа Фиджи путем.
The ERP provides a statutory framework which promotes the welfare and prosperity of all Fiji's people by.
Меняются законодательные рамки, и люди меняют свое отношение,
The legal frameworks change, and people change their attitude
Законодательные рамки должны включать институциональные обязанности в отношении сточных вод,
Legislative frameworks must assign institutional responsibilities for wastewater and, more specifically,
Основные конституционные и законодательные рамки выполнения США своих обязательств по Конвенции остаются неизменными.
The basic Constitutional and legal framework through which U.S. obligations under the Convention are implemented remains the same.
Специальный докладчик рекомендует государствам пересмотреть свои законодательные рамки, чтобы гарантировать полное соблюдение академических свобод преподавателей,
The Special Rapporteur recommends that States review their legislative frameworks to ensure that they fully respect academic freedoms for teaching staff,
Хотя принцип гендерного равенства был включен в законодательные рамки, внедрение и осуществление этого принципа на национальном уровне все еще недостаточно.
While the principle of gender equality has been integrated in legal frameworks, implementation and enforcement at the national level is lagging behind.
Эти законодательные рамки являются основой обеспечения прав
This legal framework is the basis in ensuring the rights
Институциональная координация и сотрудничество через законодательные рамки, институциональные договоренности
Institutional co-ordination and co-operation through legislative frameworks, institutional arrangements,
Результатов: 396, Время: 0.0625

Законодательные рамки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский