ЗАКОНОМЕРНО - перевод на Английском

naturally
естественно
естественным образом
разумеется
конечно
естественным путем
закономерно
природно
в природе
натурально
органично
regularly
регулярно
регулярные
постоянно
периодически
систематически
исправно
legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
logical
логичный
закономерный
вполне логично
логика
логическим
appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости

Примеры использования Закономерно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это, наверное, закономерно- ведь половина докладов была сделана сотрудниками из ЛНФ.
This may have been expected, as half of the reports were made by staff from the FLNP.
Падение спроса закономерно привело к увеличению конкуренции со стороны юридических фирм.
The decrease in demand resulted, predictably, in increased competition between law firms.
Закономерно, что африканские страны хотят получить доступ к улучшенным линиям тиляпии.
Understandably, African countries want access to the improved tilapia strains.
Это закономерно, учитывая преимущества модели над представителями в своей конкурентной группе».
This is natural considering the advantages of the model over the representatives in its competitive group.
В отношении Секретариата такая ответственность вполне закономерно сосредоточена в Центральных учреждениях.
Such responsibilities for the Secretariat are located appropriately at Headquarters.
Однако как раз ее появление здесь вполне закономерно.
However, it's establishment here is regular.
Думаю, то, что мы пережили за последние 20 лет,- вполне закономерно.
I think that what we have experienced over the past twenty years is quite natural.
На фоне комбинированной терапии у пациентов закономерно наблюдаются побочные эффекты.
On the background of combination therapy in patients natural observed side effects.
Что именно наша страна выступила с инициативой проведения такой конференции, закономерно.
It was natural for our country to have taken the initiative of convening this Conference.
На мой взгляд, это закономерно.
In my opinion, this is natural.
Это закономерно.
It's legitimate.
Все было закономерно.
Anything was valid.
Страчкайтис: Вступление нотариусов в электронное пространство закономерно и неизбежно.
Stračkaitis: Notaries‘ entering electronic space is natural and inevitable.
Стремление полимера к равновесному состоянию закономерно.
The polymer efforts towards a steady state are natural.
Более того, борьба среди оппозиционных группировок закономерно приводит к доминированию наиболее радикальных из них.
Moreover, the fight among opposition groups naturally leads to the dominance of the most radical ones.
замедлению ритма сердца в обследованных группах закономерно симметрично уменьшалась,
deceleration of the heart rate in the examined groups regularly symmetrically decreased,
Закономерно поэтому, что проблема Героя находилась в фокусе внимания с античных времен.
Naturally, therefore, the problem of the Hero has been in the focus of attention since ancient times.
В то же время вполне закономерно рассмотреть вопрос о том, создает ли правозащитный подход дополнительные
Yet, it is legitimate to examine whether a rights-based approach offers value added over poverty-oriented
Роман: В таком случае закономерно будет утверждать, что в коллективе духовный рост протекает быстрее и эффективнее?
Roman: In this case, is it naturally to assert that in the collective spiritual growth proceeds faster and more efficient?
Система- комплекс элементов, закономерно организованных в пространстве
System- a complex of elements, regularly organized in space
Результатов: 220, Время: 0.0747

Закономерно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский