ЗАКОНОМЕРНОСТЬ - перевод на Английском

pattern
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер
regularity
регулярность
закономерность
правильность
периодичностью
регулярное
упорядоченность
систематичность
мерность
размеренность
law
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм
patterns
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер

Примеры использования Закономерность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не закономерность.
Not a pattern.
Предупреждает диабет 2 типа- ученые выявили эту закономерность.
Prevents Type 2 diabetes- scientists have identified this pattern.
Эта закономерность была названа« Законом Ковалевского»
These laws were called the Kovalevsky Laws
Я нашел закономерность в данных… серия звонков с одноразового мобильника.
I found a pattern in the transmissions… a series of calls made from a burner cell.
Проанализируем закономерность арестов и попробуем сузить круг.
Let's analyse the pattern of arrests, see if we can narrow it down.
Что эта закономерность коррелирует с общей ситуацией инновационного развития в глобальном контексте.
This consistent pattern correlates with the general situation of innovative development in the global context.
Я определила закономерность по данным ЮНИТ о случаях внезапной смерти.
I identified a pattern from UNIT's data on sudden deaths.
Важно помнить об этом. Эта закономерность… которая повторяется… на протяжении всей истории.
But it's important to remember this, this is a pattern that repeats itself.
Аналогичная закономерность наблюдалась при наборе коробочек на 1 сентября.
Similar trend was observed during the typing of bolls of cotton on the 1 September.
И проявляя себя она создает закономерность причины, действия, и последствия.
And love, by manifesting itself, produces the principle of the cause, action, and consequence.
Но это Перальта нашел закономерность, так что его стоит поблагодарить за арест.
Peralta figured out the pattern, though, so he should get credit for the collar.
Эта закономерность казалась очень нелогичной.
This conformity to law seemed very illogical.
Эта закономерность известна как закон Ома.
This relationship is known as Ohm's law.
В рынке акций существует закономерность, прямо передо мной, играющем числами.
There is a pattern, right in front of me, playing with the numbers.
Смерть троих людей не означает, что это закономерность.
Three people dying doesn't mean that it's a pattern.
Можно уловить закономерность.
Pick up on some patterns.
Видишь, это закономерность.
See, it's a pattern.
Имперское бюро безопасности заметило закономерность.
The Imperial Security Bureau pays attention to patterns.
Что это случайность или закономерность?
Is it a fortuity or a regular occurrence?
Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность.
We also realized that there was a pattern to his appearances.
Результатов: 227, Время: 0.3382

Закономерность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский