Примеры использования Залечить раны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
подбодриться перед боем, не заснуть на страже, залечить раны и даже снять стресс.
Международное сообщество должно также сделать все, что в его силах, чтобы помочь народу Руанды залечить раны, достичь примирения и построить стабильное будущее.
Мы, афганцы, хотим воссоздать нашу страну и залечить раны, причиненные нам войной.
Эти усилия должны осуществляться при поддержке международного сообщества, поскольку Мозамбик пытается залечить раны войны и повысить уровень жизни всего своего народа.
сейчас находится в вашей больнице, чтобы залечить раны вам.
помочь залечить раны, нанесенные войной.
Они мечтают о дне, когда они смогут вернуться, чтобы залечить раны и восстановить свои разрушенные хозяйства.
его неотделимы друг Олаф снеговика нуждается в вашей помощи, чтобы залечить раны.
произошло в ходе конфликта, чтобы залечить раны и устранить любые нерешенные вопросы.
Таким образом, европейский подход к вопросу о Балканах- это наилучшая из имеющихся у нас возможностей залечить раны прошлых лет и полностью реинтегрировать данный
реконструкции нашей разоренной войной страны и залечить раны, облегчить боль
бы я хотел сказать что-то в вашу защиту и тем самым заручиться поддержкой, в которой вы нуждаетесь, чтобы сместить Каиафу, и залечить раны, которые вы же и нанесли, не стыдно ли вам плести заговор против собственного зятя?
Кроме того, в 2011 году Совет организовал параллельное мероприятие на шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи на тему" Реабилитация лиц, переживших пытки,- как комплексное лечение может залечить раны и содействовать справедливости и предупреждению.
напряженно трудиться над тем, чтобы залечить раны, причиненные диктаторским режимом вследствие нарушения прав человека.
которые препятствуют усилиям, направленным на то, чтобы залечить раны и воссоздать общество Гвинеи-Бисау, обнадеживает.
так и не смогло залечить раны поражения и помочь стереть из памяти войну.
воздаяния жертвам в совокупности с нашей исторической памятью должны залечить раны и навсегда загасить огонь насилия.
Механизм участия потерпевших в качестве представителей гражданского общества, разработанный в рамках ЧПСК, по всей видимости, в значительной мере помогает обществу примириться со своим трагическим прошлым и залечить раны.
добрые помыслы и светлый ум которых так необходимы, чтобы залечить раны на ее измученном разногласиями теле.
добиться примирения и залечить раны-- с другой, которые можно эффективно реализовать через обеспечение торжества правосудия путем борьбы с безнаказанностью