общественного обсуждениякомментариев общественностизамечаний общественностипубличного обсужденияпубличных комментариевобщественного комментированияобщественных комментариевоткрытое обсуждениеобсуждения общественностью
Примеры использования
Замечаний общественности
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
предназначенные для получения замечаний общественности, и их результаты были учтены в проектах планов.
by regular mail in order to gather public input and the results had been incorporated into the draft plans.
показывает важность стратегической экологической экспертизы в процессе оценки замечаний общественности.
demonstrates the importance of strategic environmental assessment in the evaluation of public comments.
Хорватия) замечаний общественности в затрагиваемой Стороне;
Lithuania) of the comments from the public in the affected Party;
Ряд участников подчеркнули, что успех участия общественности также зависит от последующего анализа замечаний общественности затрагиваемой Стороны в рамках процедуры трансграничной ОВОС.
Some participants underlined that the success of public participation depended also on the subsequent consideration of the comments by the publicof the affected Party within the transboundary EIA procedure.
Необходимо уточнить, кто отвечает за распространение информации среди общественности затрагиваемой Стороны, а также выяснить способ передачи замечаний общественности.
It should be clarified who is responsible for informing the public of the affected Party and the way that comments of the public shall be transferred.
доработаны в свете замечаний общественности.
refined in the light of public comment.
Отсутствие обязательных требований относительно учета государственными органами, публикующими выводы экспертизы, замечаний общественности;
Not establishing mandatory requirements for the public authorities that issue the expertiza conclusion to take into account thecomments of the public;
Готовятся комментарии по учету предложений и замечаний общественности в проектной документации.
The preparation of a commentary on the consideration of suggestions and comments from the public in the project documentation.
В пункте 3 f статьи 7 законодательных норм регламентируются способы учета замечаний общественности.
Article 7, paragraph 3(f) of the Rules regulates the way of settlement of the public's comments.
необходимо осуществлять наблюдение, возможно, за официальными подходами государственной администрации к учету замечаний общественности.
it is necessary to monitor possible the formal approaches of the public administration to comments from the public.
Кроме того, во многих странах вопреки Орхусской конвенции до сих пор не принято четкое требование об обосновании причин принятия или отклонения замечаний общественности.
In many countries there was also still no clear requirement to provide a statement of the reasoning behind the acceptance or rejection of the public's comments, contrary to the Aarhus Convention.
В Эстонии 2 недели были определены для получения замечаний общественности по программе ОВОС( Программа ОВОС- это программа исследований, которые необходимо провести для подготовки отчета по ОВОС) и по отчету по ОВОС( пример 4);
In Estonia at least 2 weeks should be given for public comments on the EIA programme(a programme of investigations that should be carried out for preparing EIA report) and for the EIA statement(case study 4);
Соединенные Штаты уже опубликовали для получения замечаний общественности проекты своих соответствующих положений,
the United States had already released for public comment(in 2009 and 2010,
возражений общественности по планируемой деятельности и замечаний общественности о документации по ОВОС:
objections on the proposed activity and public comments on EIA documentation:
Разработка на национальном уровне вебсайта, посвященного подготовке национальных сообщений, с интерактивной онлайновой платформой для размещения замечаний общественности может быть полезна с точки зрения повышения информированности общественности
The development of a national communication website at the national level with an interactive online platform for public comments may be helpful in mobilizing public awareness and in influencing the
замечаний относительно предлагаемых замечаний в период рассмотрения замечаний общественности и после него, включая шестую сессию.
the comments received on the proposed revisions during and after a public comment period up to and including the sixth session.
замечания подавались в письменном виде по почте, реальные сроки для замечаний общественности будут на несколько дней короче установленных, потому что замечания должны быть отправлены на несколько дней раньше, с учетом доставки почты.
the real time frame for the public to comment will be several days shorter than the stated time frame because the comments have to be sent several days earlier to allow time for mail delivery.
оратор отметил, что должный учет замечаний общественности производится путем проведения обзоров,
the speaker noted that taking due account of public comments entailed reviewing,
затрагиваемая Сторона должна принять организационные меры для сбора замечаний общественности и направления их Стороне происхождения;
the affected Party should make arrangements for collecting thecomments from the public, and sending them to the Party of origin;
конкретному типу стратегического решения принимается с учетом замечаний общественности и природоохранных и санитарных органов.
a particular type of strategic decision shall take into account comments by the public and by environmental and health authorities.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文