ЗАМЕЧАНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВ - перевод на Английском

Примеры использования Замечания правительств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Замечания правительств и организаций, касающиеся проекта конвенции о признании
Comments by Governments and Organizations on the Draft Convention on the Recognition
Просит также Генерального секретаря запрашивать замечания правительств о возможных принятых ими мерах по практическому осуществлению Декларации о защите всех лиц от насильственных исчезновений;
Also requests the Secretary-General to solicit the observations of Governments on any measures they have taken for the implementation of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance;
В документах A/ CN. 9/ 792 и Add. 1- 3 содержатся замечания правительств и международных организаций, а проект решения по
Comments by Governments and international organizations were contained in documents A/CN.9/792
Комментарии и замечания правительств по проектам принципов, касающихся распределения убытков от трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности.
Comments and observations of Governments on the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities.
Письменные замечания правительств обеспечат Комиссию информацией, которая будет иметь существенное значение для проведения второго чтения.
Written comments by Governments would provide the Commission with information that would be essential for the second reading.
содержатся комментарии и замечания правительств относительно проектов статей о праве трансграничных водоносных горизонтов.
contains comments and observations of Governments on the draft articles on the law of transboundary aquifers.
Письменные замечания правительств по пересмотренному проекту следует представлять до окончательного одобрения резюме Пленумом.
Written comments by Governments on the revised draft should be submitted before final approval by the Plenary.
Комиссия приветствовала бы комментарии и замечания правительств по этому вопросу.
the Commission would welcome comments and observations of Governments on this question.
приведении в исполнение иностранных арбитражных решений и замечания правительств и организаций.
enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations.
Доклад Генерального секретаря о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств: замечания правительств.
Report of the Secretary-General on nationality of persons in relation to the succession of States: Comments by Governments.
Предполагается, что арбитр по Брчко примет во внимание замечания правительств Федерации и Республики Сербской относительно статута района Брчко.
It is anticipated that the Brcko Arbiter will take into consideration the comments of the Governments of the Federation and the Republika Srpska concerning the statute of the Brcko District.
Vi этой группе было предложено полностью использовать в своей работе замечания правительств и речных комиссий, о которых говорится в пункте 3 iii и iv;
Vi The group of volunteers was requested to fully use in their work the comments from Governments and river commissions mentioned in paragraph 3(iii) and(iv);
Комиссия будет рада получить замечания правительств и международных организаций,
The Commission would be glad to receive comments from Governments and international organizations,
Замечания правительств содержатся в документах TRANS/ WP. 1/ 2002/ 32 и Add. 1, а ЕФЖДТП в документе TRANS/ WP. 1/ 2002/ 21.
Comments from Governments appear in TRANS/WP.1/2001/32 and Add.1 and from FEVR in TRANS/WP.1/2002/21.
принял во внимание замечания правительств по первому проекту по просьбе Конференции Сторон.
taken into account comments from Governments on the first draft at the request of the Conference of the Parties.
комментарии и замечания правительств по проектам статей о праве трансграничных водоносных горизонтов.
comments and observations by Governments on the draft articles on the law of transboundary aquifers.
Группа экспертов, возможно, пожелает рассмотреть замечания правительств и обменяться мнениями о дальнейшем развитии географических информационных систем ГИС.
The Group of Experts may wish to consider observations by the governments and exchange views on the further development of the Geographical Information Systems GIS.
Комиссия приветствовала бы комментарии и замечания правительств относительно всех аспектов проектов статей по дипломатической защите, принятых в первом чтении.
The Commission would welcome comments and observations from Governments on all aspects of the draft articles on diplomatic protection adopted on first reading.
Комиссия также приветствовала бы комментарии и замечания правительств относительно комментариев к проектам статей.
The Commission would also welcome comments and observations from Governments on the commentaries to the draft articles.
Комиссия также приветствовала бы комментарии и замечания правительств по комментариям к проектам принципов.
The Commission would also welcome comments and observations from Governments on the commentaries to the draft principles.
Результатов: 147, Время: 0.0396

Замечания правительств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский