ЗАПРОСИВ - перевод на Английском

requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
asking
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
soliciting
запрашивать
просить
привлекать
обращаться
привлечения
получения
вымогать
заручиться
requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу

Примеры использования Запросив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако в середине года ФАНО вернулось к базовым вопросам проведения оценки, запросив у научных организаций комментарии по таким процедурным аспектам, как.
However, in the middle of the year the FASO returned to the basic questions of the conduct of such assessment and requested commentaries from scientific organisations on such procedural aspects as.
в случае необходимости запросив техническую поддержку у УВКПЧ( Ирландия);
if necessary seeking technical support from OHCHR(Ireland);
распределяются постоянные и переменные косвенные вспомогательные расходы, запросив дополнительную информацию на этот счет.
variable indirect support costs were apportioned, requesting more information in those areas.
Министерством обороны, запросив у них предоставить топливо для застрявшего Ан- 24.
the Department of Defense and requested fuel for the stranded plane.
Различные ангольские неправительственные организации тоже представили ГКГП проекты просветительских мероприятий по минной проблематике, запросив средства на развертывание этих программ.
Various Angolan non-governmental organizations have also presented mine- awareness projects to UCAH, seeking funds to start their educational programmes.
соответственно, запросив приглашение на официальное посещение этих стран.
respectively, by requesting official country visits.
Ассоциация молодых юристов Грузии обратилась к правительству страны с письмом в связи со статусом телекомпании« Ачара», запросив информацию о стратегии реорганизации данной телекомпании.
On November 11 Georgian Young Lawyers Association(GYLA) appealed to the Government of Georgia and requested information about the reorganization strategy of Adjara TV.
Кроме того, 28 марта 2003 года Организация Объединенных Наций обратилась со срочным призывом отреагировать на кризис в Ираке, запросив 2, 2 млрд. долл. США.
Separately, on 28 March 2003, the United Nations launched a flash appeal for dealing with the Iraq crisis, seeking $2.2 billion.
Вы никогда не понимаете, сколько вы будете в состоянии сэкономить, запросив скидку.
You never understand how much you will be in a position to save by requesting a discount.
предоставят финансовую поддержку, запросив, однако, дополнительную бюджетную информацию.
financial support of the workshop, but requested further budgetary information.
Г-н ХАРРИС( Соединенные Штаты) не может согласиться с поправкой, предложенной Индией, не запросив указания от своего правительства.
Mr. HARRIS(United States of America) said that he was not able to support the amendment proposed by India without seeking instructions from his Government.
Она по-прежнему испытывала озабоченность по поводу нападений на правозащитников и журналистов, запросив информацию о созданной специальной группе.
It remained concerned about attacks on human rights defenders and journalists, requesting information on the special unit established.
На основании этой статьи Комитет обратился 12 января 1999 года к болгарским властям с письмом, запросив разъяснения по этому вопросу.
On the basis of that article, the Committee addressed a letter dated 12 January 1999 to the Bulgarian authorities seeking clarification on the issue.
Чили и Мадагаскару, запросив при этом дополнительную информацию.
Chile and Madagascar requesting additional information.
Заявитель сообщает о том, что он пытался уменьшить свои потери после освобождения Кувейта, запросив информацию о судьбе этого груза,
The claimant asserted that he attempted to mitigate his losses after the liberation of Kuwait by seeking information about what happened to the two shipments,
Секретариат вновь обратился в письменной форме к Кипру 29 апреля 2008 года, запросив дальнейшее разъяснение по вопросам, затронутым Комитетом.
The secretariat again wrote to Cyprus on 29 April 2008 requesting further clarification of issues raised by the Committee.
направил осенью 2007 года двум государствам письма, запросив от них информацию о состоянии данных активов.
addressed two letters in the autumn of 2007 to two States, seeking from them information on the status of the assets in question.
Один из членов Комитета обратил внимание на передачу прав на производство ХФУ, которое имело место между Францией и Испанией, запросив дополнительную информацию по данному вопросу.
One Committee member drew attention to the transfer of production rights with regard to CFCs that had occurred between France and Spain, seeking more information on the matter.
Эта Сторона может направить в секретариат письменное представление, запросив рекомендацию Комитета по соблюдению.
That Party may make a written submission to the secretariat seeking advice from the Compliance Committee.
других легкодоступных для детей механизмов, запросив при этом содействие со стороны партнеров из числа организаций гражданского общества;
are accessible to children, and in so doing, ask for assistance from civil society partners;
Результатов: 260, Время: 0.17

Запросив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский