Примеры использования Запросив на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако в середине года ФАНО вернулось к базовым вопросам проведения оценки, запросив у научных организаций комментарии по таким процедурным аспектам, как.
в случае необходимости запросив техническую поддержку у УВКПЧ( Ирландия);
распределяются постоянные и переменные косвенные вспомогательные расходы, запросив дополнительную информацию на этот счет.
Министерством обороны, запросив у них предоставить топливо для застрявшего Ан- 24.
Различные ангольские неправительственные организации тоже представили ГКГП проекты просветительских мероприятий по минной проблематике, запросив средства на развертывание этих программ.
соответственно, запросив приглашение на официальное посещение этих стран.
Ассоциация молодых юристов Грузии обратилась к правительству страны с письмом в связи со статусом телекомпании« Ачара», запросив информацию о стратегии реорганизации данной телекомпании.
Кроме того, 28 марта 2003 года Организация Объединенных Наций обратилась со срочным призывом отреагировать на кризис в Ираке, запросив 2, 2 млрд. долл. США.
Вы никогда не понимаете, сколько вы будете в состоянии сэкономить, запросив скидку.
предоставят финансовую поддержку, запросив, однако, дополнительную бюджетную информацию.
Г-н ХАРРИС( Соединенные Штаты) не может согласиться с поправкой, предложенной Индией, не запросив указания от своего правительства.
Она по-прежнему испытывала озабоченность по поводу нападений на правозащитников и журналистов, запросив информацию о созданной специальной группе.
На основании этой статьи Комитет обратился 12 января 1999 года к болгарским властям с письмом, запросив разъяснения по этому вопросу.
Чили и Мадагаскару, запросив при этом дополнительную информацию.
Заявитель сообщает о том, что он пытался уменьшить свои потери после освобождения Кувейта, запросив информацию о судьбе этого груза,
Секретариат вновь обратился в письменной форме к Кипру 29 апреля 2008 года, запросив дальнейшее разъяснение по вопросам, затронутым Комитетом.
направил осенью 2007 года двум государствам письма, запросив от них информацию о состоянии данных активов.
Один из членов Комитета обратил внимание на передачу прав на производство ХФУ, которое имело место между Францией и Испанией, запросив дополнительную информацию по данному вопросу.
Эта Сторона может направить в секретариат письменное представление, запросив рекомендацию Комитета по соблюдению.
других легкодоступных для детей механизмов, запросив при этом содействие со стороны партнеров из числа организаций гражданского общества;