SOLICITING - перевод на Русском

[sə'lisitiŋ]
[sə'lisitiŋ]
привлечения
attracting
involving
involvement
bringing
engaging
engagement
raising
leveraging
participation
prosecution
мобилизации
mobilization
mobilizing
raising
generating
mobilisation
leverage
mobilising
marshalling
получение
receipt
acquisition
reception
access
obtainment
retrieval
obtaining
receiving
getting
gaining
вымогательство
extortion
solicitation
racketeering
soliciting
shakedown
запрашивая
requesting
seeking
asking
soliciting
запрашивания
requesting
seeking
solicitation
soliciting
asking
просьбой
request
asking
seeking
invitation
приставание
soliciting
molestation
harassment
обращались
were treated
addressed
sought
turned
applied
contacted
approached
appealed
asked
requested
испрашивание
request
soliciting
seeking
вымогает

Примеры использования Soliciting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
receiving or soliciting, directly or indirectly, anything of value to influence improperly the actions of another party.
получение или вымогательство, прямо или косвенно, каких-либо ценностей в целях неправомерного влияния на действия другой стороны.
collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
за ее пределами деятельности по вербовке, сбору средств и мобилизации иных форм поддержки из других стран;
collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
сбора средств и деятельности, нацеленной на получение других форм поддержки из других стран; и.
Procedures for soliciting tenders or applications to pre-qualify(1994 article 24) Procedures for soliciting tenders 2011 article 36.
Процедуры привлечения тендерных заявок или заявок на предквалификационный отбор( статья 24 в тексте 1994 года) Процедуры привлечения тендерных заявок статья 36 в тексте 2011 года.
Eventually, Thompson found that soliciting and sales were much more profitable,
В конце концов Томпсон обнаружил, что вымогательство и продажи были намного более прибыльными,
overhead costs while concurrently soliciting the support of donors to provide services to the Palestinian refugees.
накладных расходов и одновременной мобилизации поддержки доноров для обеспечения предоставления услуг палестинским беженцам.
providing them with needed information and soliciting their comments and feedback.
предоставляя им необходимую информацию и запрашивая их комментарии и отклики.
Drawing on that mandate, a format for soliciting views was prepared and sent to countries and other stakeholders in June 2013.
На основе этого мандата была подготовлена типовая форма для запрашивания мнений, которая была направлена странам и другим заинтересованным сторонам в июне 2013 года.
This article regulates the procedures for soliciting participation in procurement proceedings involving an ERA as a phase.
Данная статья регулирует процедуры привлечения к участию в процедурах закупок, предусматривающих проведение ЭРА в качестве этапа.
receiving, or soliciting, directly or indirectly,
получение или вымогательство( прямое
collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries;
с территории Латвии вербовки, сбора и средств и мобилизации иных форм поддержки от других стран;
On the same date, a number of questions were sent to the communicant soliciting clarification and additional information on a number of issues in the communication.
В этот же день автору сообщения был направлен ряд вопросов с просьбой представить уточнения и дополнительную информацию по некоторым моментам, затронутым в сообщении.
Charities provide Al-Qaida with a very useful international channel for soliciting, collecting, transferring
Благотворительные организации представляют для<< Аль-Каиды>> весьма полезный международный канал для запрашивания, сбора,
Soliciting or accepting a bribe as an official of the Court in conjunction with his or her official duties.
Вымогательство или получение взятки в качестве должностного лица Суда в связи со своими официальными обязанностями.
Electronic platforms are also used for training, and for advocating and soliciting participation in important United Nations system activities.
Электронные базы также используются для целей подготовки и для пропаганды и привлечения к участию в важных мероприятиях системы Организации Объединенных Наций.
collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
с территории Норвегии вербовки, сбора средств и мобилизации других видов помощи в других странах;
The experts requested the secretariat to send a note verbale to Member States soliciting information on the concept of the liability of legal persons in the context of the provision of mutual legal assistance.
Эксперты просили Секретариат разослать государствам- членам вербальную ноту с просьбой представить информацию о толковании понятия ответственности юридических лиц в контексте оказания взаимной правовой помощи.
Women were sentenced to 2 month imprisonment for soliciting, 1 man was sentenced 12 months
Женщины были приговорены к тюремному заключению на срок 2 месяца за приставание, 1 мужчина был приговорен к тюремному заключению на срок 12 месяцев
I would throw that woman in jail for soliciting a bribe.
я бы посадил эту женщину в тюрьму за вымогательство взятки.
collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
сбора средств и запрашивания в других формах поддержки со стороны других государств; и.
Результатов: 249, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский