ЗАПРОШЕННЫЙ ДОКЛАД - перевод на Английском

Примеры использования Запрошенный доклад на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральный секретарь представит запрошенный доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии.
that the Secretary-General would provide the requested report to the General Assembly at its fifty-fourth session.
Комитет по информации, возможно, пожелает продлить срок представления ответов государствами- членами до 31 августа 1994 года и рассмотреть запрошенный доклад об имеющихся ответах на своей семнадцатой основной сессии,
the Committee on Information may wish to extend the deadline for submission of replies by Member States to 31 August 1994 and to consider the requested report on available responses at its seventeenth substantive session,
Хотя запрошенный доклад Генерального секретаря еще находится в стадии подготовки
Although the report that had been requested of the Secretary-General was still being prepared,
не будет представлен запрошенный доклад, содержащий подробную информацию о должности Специального представителя,
pending submission of a report as requested, including details on the Special Representative post,
Рабочая группа рассмотрит запрошенные доклады и даст дальнейшие рекомендации по этой теме;
The Working Group will analyse the reports requested and make further recommendations on the subject;
Было получено 45 из 73 запрошенных докладов 62 процента.
Of the 73 requested reports(62 per cent) have been received.
ее делегация рассчитывает получить запрашиваемый доклад по этому вопросу.
her delegation looked forward to receiving the requested report on the matter.
Ряд предложений, содержащихся в запрошенном докладе, будут иметь бюджетные последствия для раздела 28D,
Some proposals contained in the requested report would lead to budgetary implications for section 28D,
На момент рассмотрения Консультативным комитетом просьбы Генерального секретаря о предоставлении ему полномочий на принятие обязательств Совет Безопасности еще не принял никакого решения в отношении запрошенного доклада.
At the time of the Advisory Committee's consideration of the Secretary-General's request for commitment authority, the Security Council had not taken action in regard to the requested report.
экономической оценке о необходимости принять меры в отношении запрошенного доклада о пополнении Многостороннего фонда в период 2015- 2017 годов.
Economic Assessment Panel to take action on the requested report regarding replenishment of the Multilateral Fund for the period 2015- 2017.
Исполнительному совету надлежит запросить доклад о выполнении данных рекомендаций для рассмотрения на его ежегодной сессии 2007 года.
The Executive Board should request a report on the implementation of the recommendations for its 2007 annual session.
Комитет может запросить доклад Генерального секретаря, в котором были бы изучены другие потенциальные препятствия, такие как недостаточная политическая воля,
The Committee could request a report by the Secretary-General examining other potential impediments such as a lack of political will,
Все запрошенные доклады должны быть выпущены как можно скорее,
All the reports requested must be issued at the earliest opportunity
Все запрошенные доклады, полученные секретариатом ЕЭК своевременно,
All invited papers, received in time by the ECE secretariat,
Одни страны запрашивают доклады других стран, с тем чтобы использовать их при составлении своих собственных оценок в целях сокращения издержек
Countries are requesting reports from other countries so that they can use such reports in their own assessments,
Он выступает за то, чтобы запрашивать доклады, посвященные вопросам, определенным договорными органами,
He favoured requesting reports that focused on issues determined by treaty bodies,
Эта новая база данных помогает найти основные справочные источники и часто запрашиваемые доклады, выпущенные Организацией Объединенных Наций
This new database serves as a guide to major reference sources and frequently requested reports issued by the United Nations
плана Руководства ЕЭК и МОТ соответствующим образом согласуют перечень тем запрошенных докладов с проектом повестки дня.
ILO would then accordingly revise the list of topics of the invited papers for the draft agenda.
В этой связи Комитет призывает Секретариат представлять запрошенные доклады наиболее эффективным образом.
In this regard, the Committee encourages the Secretariat to provide requested reports in the most efficient manner.
Обеспокоенность у нее вызывает также факт представления некоторых докладов, которые не были запрошены Генеральной Ассамблеей, в то время как запрошенные доклады представлялись с задержкой.
It was also concerned that some reports which had not been requested by the General Assembly had been submitted, while reports which had been requested had been submitted late.
Результатов: 73, Время: 0.0412

Запрошенный доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский