ЗАПУГИВАНИЙ - перевод на Английском

intimidation
запугивание
запугивать
устрашение
угроз
harassment
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
intimidations
запугивание
запугивать
устрашение
угроз
bullying
хулиган
задира
запугивать
обидчик
булли
издеваются
измываться
забияка

Примеры использования Запугиваний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уменьшилось число убийств, запугиваний и других преступлений, а также количество просьб о переселении в другие районы.
The number of killings, cases of intimidation and other abuses, as well as requests to relocate to other places, have decreased.
репрессий и запугиваний, которые оказывают негативное воздействие на национальные интересы всех народов региона,
repression and fear, which have had an adverse impact on the national interests of all the peoples in the region,
Кроме того, в условиях запугиваний многие верующие могут воздерживаться от публичных заявлений из-за боязни репрессий.
Moreover, in a climate of intimidation, many believers, for fear of reprisals, may refrain from speaking out publicly.
Кроме того, ему следует публично осудить случаи запугиваний и нападений и в целом принять решительные меры для обеспечения свободы печати.
It should also publicly condemn such instances of intimidation and attacks and generally take vigorous action to ensure freedom of the press.
Маквей утверждал, что в школе был объектом запугиваний и поэтому нашел убежище в своем мире фантазий, где по-своему расправлялся со своими обидчиками.
McVeigh claimed to have been a target of bullying at school, and he took refuge in a fantasy world where he imagined retaliating against the bullies..
года Управление опубликовало заявление, в котором призвало к прекращению запугиваний и притеснений правозащитников в провинции Ратанакири.
calling for an end to the intimidation and harassment of human rights defenders in Rattanakiri Province.
включая случаи запугиваний и репрессий вследствие жалоб на жестокое обращение.
including the cases of intimidation or reprisals as a consequence of the complaints of ill-treatment.
эффективно взаимодействовать с Комитетом, не опасаясь запугиваний или репрессий.
effectively with the Committee without fear of intimidation or reprisal.
Автор также напоминает о том, что заместитель председателя" Юба Дубал" неоднократно становился объектом запугиваний со стороны членов правящей партии" Народная лига.
The author also recalls that the vice-president of Yuba Dubal had been the target of intimidation on the part of Awami League members more than once.
МА далее отметила, что власти продолжают практику угроз и иных запугиваний католиков, которые поддерживают претензии церкви37.
AI further noted that the authorities continued to threaten and otherwise intimidate Catholics who supported the church's claims.
независимые журналисты не становились жертвами запугиваний или произвольных преследований и задержаний( Швейцария);
independent journalists are not victims of intimidations or arbitrary prosecutions and detentions(Switzerland);
избиений, запугиваний, произвольных арестов
beating, harassment, arbitrary arrest
транспаретных расследований убийств, запугиваний и других случаев нарушения их прав.
transparent investigations of killings, intimidations and other abuses against the said communities.
политических правах, и обеспечивать эффективную охрану правозащитников от запугиваний или преследований( Чешская Республика);
ensure the effective protection of human rights defenders against harassment or persecution(Czech Republic);
который помогает детям и подросткам активно влиять на школьную атмосферу, осознанно противодействуя любым проявлениям дискриминации, запугиваний и насилия.
young people the opportunity to actively influence the atmosphere at their school by consciously opposing any form of discrimination, harassment and violence.
Я поддерживаю позицию Председателя Совета по правам человека, осуждающую акты запугиваний и преследования, и настоятельно призываю Бюро
I support the stance taken by the President of the Human Rights Council in condemning acts of intimidation and harassment and urge the Bureau
В данном случае ИДФ, после многолетних запугиваний семей, проживающих в двух домах неподалеку от объездной дороги,
The IDF, after years of harassing the families occupying two houses near to a bypass road,
в особенности путем преследования исполнителей запугиваний или насилия в отношении них и путем обеспечения независимости их действий( Франция);
in particular through the prosecution of the authors of intimidation or violence against them, and by ensuring the independence of their actions(France);
Как жертвы запугиваний, унижения и надругательств они ощущают себя беспомощными
Victims of bullying, humiliation and abuse, they feel powerless to speak up,
включая случаи запугиваний и репрессий, в частности в отношении лиц, находящихся в уязвимом положении в результате представления жалобы на жестокое обращение со стороны полицейских.
including cases of intimidation or reprisals in particular against persons in vulnerable situation as a consequence of the complaints of ill-treatment by the police.
Результатов: 207, Время: 0.4766

Запугиваний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский