ЗАРОЖДАЕТСЯ - перевод на Английском

begins
начало
начинать
приступать
стали
arises
возникать
вытекать
встань
возникновения
обусловлены
связанных
проистекают
образуются
originates
происходить
происхождение
поступают
возникают
берут начало
источником
проистекают
зарождаются
выходцами
starting
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
germinates
прорастают
зарождаются
проращивать

Примеры использования Зарождается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К сожалению Специального докладчика, есть основания считать, что зарождается обратная тенденция.
The Special Rapporteur notes with regret that trends in an opposite direction seem to be emerging.
Я чувствую, как в тебе зарождается злоба.
I can feel your anger growing inside.
Сегодня, по сути, зарождается новое Мали.
Indeed, today a new Mali is on the rise.
Самость, как опухоль рака, зарождается от отсутствия Агни.
Egoism, like a cancerous swelling is engendered by lack of Agni.
Мы усматриваем молнию, когда она зарождается в напряжении.
Lightning is perceived by Us when it is being generated in tension.
Но там, где есть аудитория и происходит общение, зарождается прекрасная почва для бизнеса.
But where there is an audience and communicate, it creates an excellent ground for business.
Способность следовать этому Принципу зарождается в устойчивых, осознанных состояниях самосознания
The ability to follow this Principle is born in stable, conscious states of self-consciousness
что жизнь зарождается в момент зачатия--
in the belief that life begins at the moment of conception,
Вера зарождается, когда есть опыт сопричастности,
Faith is born when there is an experience of communion,
Статья посвящена анализу перспектив образования нового единого сообщества, которое зарождается на фоне развития социальных,
The article is devoted to the analysis of formation perspectives of a new united community which arises on the background of the development of social,
Оно зарождается глубоко в бессознательном уме,
It begins deep in the unconscious mind,
правом- правом на жизнь, то жизнь зарождается в семье частные варианты мы не рассматриваем.
life is born in the family private options we do not consider.
С одной стороны, зарождается надежда, что в Южной Африке будет достигнуто политическое урегулирование,
On the one hand, hope is emerging that a democratic solution will be reached in South Africa,
Любовь пока зарождается только на сайтах знакомств
The love while arises only on sites
война зарождается в умах людей,
War begins in the minds of men
бизнес работает гораздо лучше, если между ними зарождается дружба.
business works much better if the friendship is born between them.
Новое видение, которое зарождается в международной системе, можно объяснить внутренними трансформациями, происходящими во многих странах мира.
The new vision that is emerging in the international system can be explained by the domestic transformations taking place in many countries throughout the world.
Общая их особенность в том, что звук зарождается за счет колебания воздуха, заключенного в трубку, что можно сравнить с колебаниями струны, натянутой между двумя точками.
Their general feature is that the sound originates due to vibrations of the air enclosed in a tube that can be compared to the vibrations of a string stretched between two points.
Смерч» представляет собой вертикальный крутящийся столб в воздухе, который зарождается под грозовой тучей
Twister" is a vertical column of whirling in the air, which arises under a storm cloud,
Зло зарождается внутри нас и именно внутри самих себя мы и должны выигрывать эту битву между добром и злом.
Evil begins inside of us and in it is inside us that we have to win the battle between good and evil.
Результатов: 105, Время: 0.1184

Зарождается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский