Примеры использования Зарождается на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению Специального докладчика, есть основания считать, что зарождается обратная тенденция.
Я чувствую, как в тебе зарождается злоба.
Сегодня, по сути, зарождается новое Мали.
Самость, как опухоль рака, зарождается от отсутствия Агни.
Мы усматриваем молнию, когда она зарождается в напряжении.
Но там, где есть аудитория и происходит общение, зарождается прекрасная почва для бизнеса.
Способность следовать этому Принципу зарождается в устойчивых, осознанных состояниях самосознания
что жизнь зарождается в момент зачатия--
Вера зарождается, когда есть опыт сопричастности,
Статья посвящена анализу перспектив образования нового единого сообщества, которое зарождается на фоне развития социальных,
Оно зарождается глубоко в бессознательном уме,
правом- правом на жизнь, то жизнь зарождается в семье частные варианты мы не рассматриваем.
С одной стороны, зарождается надежда, что в Южной Африке будет достигнуто политическое урегулирование,
Любовь пока зарождается только на сайтах знакомств
война зарождается в умах людей,
бизнес работает гораздо лучше, если между ними зарождается дружба.
Новое видение, которое зарождается в международной системе, можно объяснить внутренними трансформациями, происходящими во многих странах мира.
Общая их особенность в том, что звук зарождается за счет колебания воздуха, заключенного в трубку, что можно сравнить с колебаниями струны, натянутой между двумя точками.
Смерч» представляет собой вертикальный крутящийся столб в воздухе, который зарождается под грозовой тучей
Зло зарождается внутри нас и именно внутри самих себя мы и должны выигрывать эту битву между добром и злом.