Примеры использования Заседаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представляет интересы акционеров банка в период между заседаниями Общего собрания акционеров
Президент РСПП, председатель В20 Aлександр Шохин в перерыве между заседаниями форума B20 в рамках Делового саммита« Группы двадцати».
Соединенное Королевство покрывало все расходы, связанные с созданием и заседаниями суда Локерби в Нидерландах,
ЮНВТО продолжает следить за работой и заседаниями Межучрежденческой сети по вопросам обеспечения безопасности КВВУ( IASMN),
Этими тематическими заседаниями руководили эксперты, имеющие практический опыт
Мы часто интересуемся заседаниями Комиссии, но над этим делом не работали и, соответственно, свое мнение по этой теме
Председатель пришел к выводу о том, что в период между нынешним и следующим заседаниями Совета повестка дня будет состоять из важных и весомых вопросов, связанных с выполнением соглашений.
Связано это с заседаниями 3- х центральных банков, которые состоятся в ближайшие два дня.
Они руководили заседаниями по вопросу о предоставлении компенсации за отказ от вырубки лесов
Затраты в связи с заседаниями Комиссии в течение одной недели( включая оплату путевых расходов
Одновременно с пленарными и сек- ционными заседаниями во время конфе- ренции прошла выставка технологий и услуг в сфере ДЗЗ.
В период между очередными заседаниями КПБ председатель Комитета может, после консультации с председателем Совета и Генеральным секретарем ЮНВТО, созвать внеочередное заседание.
За этими заседаниями последует брифинг для государств- членов во второй половине дня 22 октября.
В период между заседаниями Ученого совета Центра дирекция обсуждает вопросы, связанные со всеми сферами деятельности учебного заведения
будет способствовать более обоснованной оценке последствий управления заседаниями.
проводит ежеквартальные совещания параллельно с заседаниями Руководящего комитета Регионального центра обслуживания.
за руководство заседаниями Совета.
Кроме этого, его заседания следует планировать таким образом, чтобы они не совпадали с заседаниями других межправительственных органов в Венском международном центре.
Как указано в программе мероприятий Конференции, интерактивные тематические обсуждения будут проводиться параллельно с общими прениями и заседаниями Комитета полного состава.