ЗАСТРАХОВАННЫХ - перевод на Английском

insured
страховать
застраховать
обеспечить
страхования
подстраховать
of the insured
застрахованного
застрахованного лица
страхователя
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
persons
лицо
человек
личность
персона

Примеры использования Застрахованных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Количество несчастных случаев в расчете на 1 000 человек, застрахованных в единоличных фермерских хозяйствах.
Rate of accidents per 1 000 of the insured in individual farms.
защите прав застрахованных или пациентов, которая могла бы смягчить
protecting the rights of the insured, or patient, to facilitate
Осуществление плана по регулированию учетных данных застрахованных и созданию крупнейшего национального центра данных, управляемого через централизованную компьютерную сеть в масштабах страны;
Implementation of the plan for regulating the records of the insured and creating the biggest national data center run via a central computerized network across the country.
Число работников, застрахованных по договору страхования от военных рисков, соответствует числу работников" Этеко", находившихся в Ираке в период действий договора.
The number of employees covered under the war risk insurance policy accords with the number of Eteco's employees in Iraq during the period of coverage.
В случае стационарного лечения количество лечебных случаев и количество застрахованных, получивших лечение осталось на уровне 2006- 2008 года.
In the case of inpatient services the number of cases and the number of persons who received treatment have remained the same over the last three years 2006-2008.
обеспечить общую защиту застрахованных на справедливой и недискриминационной основе.
ensuring the general protection of the insured, in an equitable and non-discriminatory manner.
фактическое число застрахованных автотранспортных средств в отчетный период составляло 185 единиц.
the actual number of vehicles covered during the reporting period was 185.
потерявших кормильца охватывает всех застрахованных по Системе социального обеспечения.
survival covers all persons in the social security system.
Права и обязанности застрахованных по программам социального стра9 хования перечислены в первой книге социального кодекса
Rights and duties of insureds covered by statutory insurance schemes are layed down in Social Code Book I
ИЭСС обязан защищать здоровье застрахованных путем предоставления необходимых
IESS has an obligation to protect the health of insured persons by providing necessary
При составлении бюджета мы ежегодно оцениваем потребности застрахованных в медицинских услугах в следующем году,
For drawing up the budget, we assess on an annual basis the demand of the insured for the services in the following year,
Прочие застрахованные лица* доля от всех застрахованных 4%* уплачено социального налога с каждого застрахованного в среднем 778 евро Рисунок 3.
Other insured persons* share of all insured persons 4%* social tax paid per insured person on average.
Работающие застрахованные лица* доля от всех застрахованных 49%* уплачено социального налога с каждого застрахованного в среднем 1426 евро.
Employed insured persons* share of all insured persons 49%* social tax paid per insured person on average.
С точки зрения застрахованных и работодателей, очень важной разработкой в истекшем году была подготовка к полному переходу на электронные листы нетрудоспособности.
From the perspective of insured persons and employers, the preparations made for complete transfer to using electronic certificates of incapacity for work was a very important development last year.
Независимо от общего роста расходов и числа получивших иностранное лечение застрахованных, нет основания полагать,
Despite the general increase in the expenses and the number of the insured persons who have received treatment abroad,
Общее число списков в 2014 году выросло на 3, и число застрахованных в списках уменьшилось в расчете на список в среднем на 23 человека.
The total number of practice lists has tripled in 2014 and the number of insured persons in a list has decreased by 23 persons prelist, on average.
Число застрахованных, за которых выплачиваются подушные деньги, по сравнению с 2013 годом, уменьшилось на 1.
The number of insured persons for whom capitation fee was paid has decreased by 1% compared to 2013.
Для того чтобы Больничная касса могла оплатить лечение застрахованных людей, необходимо определить цену каждой услуги здравоохранения.
To enable the EHIF to pay for the care provided to insured persons, prices must be applied to all healthcare services.
Число застрахованных, воспользовавшихся амбулаторной помощью врача- специалиста, выросло, по сравнению с предыдущим годом на, 6.
The number of insured persons who used outpatient specialised care increased by 0.6% compared to the year before.
Если в Страховом полисе указано несколько Застрахованных, то указанная в Договоре страхования Сумма страхования относится к каждому Застрахованному отдельно. 1. 13.
If the Insurance policy contain a number of the Insured persons, the Sum insured indicated in the Insurance agreement shall refer to each Insured separately. 1.13.
Результатов: 607, Время: 0.1583

Застрахованных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский