TO INSURED - перевод на Русском

[tə in'ʃʊəd]
[tə in'ʃʊəd]
застрахованным
insured
to the insured
insurance
застрахованному
insured
to the insured
covered
застрахованных
insured
of the insured
covered
persons
застрахованного
insured
of the insured
covered
insurance
insurable
по страхованию
security
on insurance
for insuring

Примеры использования To insured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Running RPF Pavlovsk area assigned payments of accumulative part 205 to insured persons pensions totaling$ 994.2 thous.
Управлением ПФР в Павловском районе назначены выплаты накопительной части пенсии 205 застрахованным лицам на общую сумму 994, 2 тыс.
Supplementary benefits for medicinal products are provided to insured persons who pay at least EUR 100 per the calendar year for discount prescriptions.
Дополнительную компенсацию за льготные лекарства начнут получать застрахованные лица, у которых сумма расходов на льготные лекарства за один календарный год составляет не менее 100 евро.
Annulment of condition linking enjoyment of maternity benefits to insured woman's membership of the fund for at least ten months.
Отмена положения, увязывающего получение пособия по беременности и уходу за ребенком с членством застрахованной женщины в фонде в течение не менее десяти месяцев.
The amount of the insurance premium that need to be returned to Insured would be determined in proportion to the unexpired period of insurance net of expenses of the Insurer to handle the case.
Размер страховой премии, подлежащей возврату Страхователю, определялся пропорционально неистекшему периоду страхования за вычетом расходов страховщика на ведение дела.
To insured persons are foreign nationals with the status of temporarily staying on the territory of the Russian Federation.
К застрахованным лицам теперь относятся иностранные граждане, имеющие статус временно пребывающих на территории РФ.
paid in accordance with terms of contract by insurer to insured or other third parties as a result of insured event.
выплачиваемая в соответствии с условиями договора, страховщиком страхователю, застрахованному лицу или иным третьим лицам в связи со страховым случаем.
The Old Age Insurance Act provides for a pension at the age of 60, or earlier to insured persons who request retirement before reaching the age of 60.
Закон о страховании по старости предусматривает выплату пенсий по достижении 60- летнего возраста или ранее в случае застрахованных лиц, желающих досрочно выйти на пенсию.
ensures that all residents are entitled to insured medical services and an adequate standard of care.
обеспечивает право всех жителей на медицинское страхование и необходимый уровень обслуживания.
quality of health-care services provided to insured persons, the compensation to be paid for agreed services
качество медицинских услуг, предоставляемых застрахованным лицам, предусмотренная к выплате компенсация за оговоренные услуги
conditions related to insured health care services
касающиеся услуг по медицинскому страхованию и комплексной медицинской помощи,
also all persons equal to insured persons are deemed to be insured with compulsory health insurance.
также все лица, приравненные к застрахованным лицам, считаются застрахованными в рамках системы обязательного медицинского страхования.
otherwise satisfies any statutory residency requirement, such as a three-month residency period for access to insured medical services.
он получает разрешение на работу и удовлетворяет обязательным требованиям для проживания, таким, как пребывание в течение трех месяцев для получения доступа к услугам по медицинскому страхованию.
Benefits paid on the basis of certificates from foreign physicians The EHIF also pays benefits for temporary incapacity for work to insured persons on the basis of certificates for incapacity of work issued by physicians in foreign countries.
Выплаченные на основании справки врача иностранного государства Больничная касса выплачивает застрахованному лицу компенсацию по временной нетрудоспособности также на основании выданной врачом иностранного государства справки об освобождении от работы.
Provision is made under law for lumpsum insurance payments to insured persons or other persons who have the right to receive such payments in the event of the death of a victim and also as monthly insurance benefits to insured persons
Законом предусмотрены одноразовые страховые выплаты застрахованному лицу или лицам, которые имеют право на получение таких выплат в случае смерти пострадавшего, и ежемесячные страховые выплаты застрахованным лицам или лицам,
the right to compensation of salary to insured persons during temporary inability to work; the right to compensation of
право на охрану здоровья; право застрахованных лиц на компенсацию зарплаты в течение периода временной нетрудоспособности;
The purpose of health insurance in Estonia is to cover the costs of health services provided to insured persons, prevent and cure diseases,
Целью медицинского страхования Эстонии является покрытие расходов здравоохранения на лечение и профилактику болезней застрахованных лиц, финансирование покупки лекарств
temporary incapacity benefits paid to insured persons depend on the wages they earned when employed and the length of time that they had been paying into the Fund.
пособия по временной нетрудоспособности зависит от заработной платы и страхового стажа застрахованного лица.
A daily allowance is paid to insured persons who are undergoing initial vocational training, and also to insured minors who have not yet engaged in gainful activity if they suffer a loss of potential earnings because of their disability art. 22, para.1, LAI.
Суточное пособие выплачивается страхователям во время начальной профессиональной подготовки, а также несовершеннолетним страхователям, которые еще не занимались приносящей доход деятельностью и в силу своей инвалидности не могут обеспечивать себя своим трудом пункт 1 статьи 22 ЗСИ.
In case of delayed return to Estonia from a travel due to insured event, the period of insurance shall be extended by the delayed time,
Если возвращение в Эстонию задерживается по причине наступления страхового случая, то страховой период продлевается на время задержки при условии, что договор страхования содержал
the cost will be passed on to insured motorists in the form of higher premiums or financed out of general taxation.
ляжет на их национальные гарантийные фонды и будет перенесено на застрахованных автомобилистов в форме более высоких страховых взносов или будет финансироваться за счет общего налогообложения.
Результатов: 86, Время: 0.0453

To insured на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский