ЗАСТРАХОВАННЫМ - перевод на Английском

insured
страховать
застраховать
обеспечить
страхования
подстраховать
to the insured
страхователю
к застрахованным
insurance
страхование
страховка
страховой

Примеры использования Застрахованным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Третье лицо- лицо, которое не является стороной договора страхования или застрахованным лицом.
Third party is any person who is not a party to the insurance contract or an insured person.
В случае расширенного страхования ответственности собственника строения застрахованным лицом может являться только квартирное товарищество.
In the event of construction owner's extended liability insurance, the insured person can only be an apartment association.
Страхование совокупного риска не означает, что объект страхования является застрахованным от всех рисков без ограничений.
All Risk insurance shall not mean that the insured object is insured against all risks without any restrictions.
Беременные женщины приравниваются к застрахованным лицам после 12- й недели беременности подразделы 2( 1) и 2.
Pregnant women are equal to insured persons after the twelfth week of pregnancy subsections 2(1) and 2.
На основании закона 1541/ 85 фермерам, застрахованным в Организации сельскохозяйственного страхования, выплачивается пособие по беременности и родам.
Law 1541/85 grants a delivery and confinement benefit to farmers who are insured with the Agricultural Insurance Organization.
Эти конкретные требования к доказательствам сообразны с требованиями, которые относятся к застрахованным потерям аналогичного характера см. пункты 215217 первого доклада" E/ F.
These specific evidentiary requirements are consistent with those that relate to insured losses of a similar nature see paragraphs 215 and 217 of the First E/F Report.
Если информации от страхователя о выплате застрахованным лицом не будет в течение трех месяцев со дня финансирования, ФСС проводит проверку использования страхователем средств.
If the insurer does not provide insured information about the payments to insured persons within three months from the date of financing, the SIF conducts a check on the use of funds by the insured..
Сертифицированный врач оказывает услуги застрахованным лицам круглосуточно семь дней в неделю в течение 365 дней в году.
Selected physician provides services to insured persons 24 hours a day, 7 days a week and 365 days a year.
Поэтому становится обычным, что многие услуги оказываются застрахованным за границей, и они являются важной частью нашего пакета компенсаций.
Thus, it is normal that several services are provided to insured persons abroad and these services form an important part of our benefits package of benefits.
Багажом считаются все взятые с собой Застрахованным в Путешествие дорожные сумки, чемоданы и имеющиеся в них вещи в целом, независимо от числа сумок и/ или чемоданов.
The luggage shall be all travel bags, suitcases, and items therein taken by the Insured with him/her regardless the number of the bags and/or suitcases.
Различные конфликтные ситуации между страховщиком и застрахованным нередко оказываются сложными
Diverse conflicts arising between the insurer and the insured person frequently turn out to be complicated
В общем количестве в доходах от договоров о лицам, приравненных к застрахованным, отражается и доход от страховых взносов от Российской Федерации для страхования неработающих военных пенсионеров.
The revenue from contracts for considering persons as equal to insured persons also includes the revenue from the insurance of non-working pensioners of the armed forces of the Russian Federation.
Общая цель- гарантирование застрахованным медицинских услуг максимального качества с максимальной скоростью помогает нам справится с трудными условиями.
Our common interest in ensuring quality health services for the insured as quickly as possible helps us to cope in these diffi cult times.
В настоящее время Организация социальной защиты предоставляет бесплатные медицинские услуги застрахованным через свою сеть, включающую более
At present, the Social Security Organization is providing free medical services to the insured through its over 70 hospitals
В 2008 году были компенсированы расходы на тестполоски 18619 застрахованным, что составило 81% от запланированного количества потребителей.
In 2008 18,619 insured persons were reimbursed the costs of test strips, constituting 81% of the planned target group.
Пособия выплачиваются застрахованным лицам при несчастных случаях на работе,
Benefits are paid to insured persons in the event of occupational accidents,
В прошлом году врачи иностранных государств выдали застрахованным в Эстонии лицам 490 справок об освобождении от работы.
Last year foreign physicians issued 490 such certificates to insured persons from Estonia.
В договоре между застрахованным и страховой компанией должно быть четко указано, что медицинские услуги могут быть предоставлены за границей.
The agreement between an insured person and an insurance company should explicitly specify that medical services may be provided abroad.
В переходный период должны быть ограничены пенсии лиц с застрахованным доходом и должна быть создана дополнительная частная система пенсионного обеспечения.
In the period of transition the pensions of people with an assured income should be limited and an additional private pension system should be created.
путешествовавшего вместе с застрахованным, если застрахованный находился на стацио- нарном лечении меньше 10( десяти) дней;
another person who trav-elled with the insured if the insured was treated in a hospital for less than 10(ten) days;
Результатов: 380, Время: 0.0454

Застрахованным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский