ARE INSURED - перевод на Русском

[ɑːr in'ʃʊəd]
[ɑːr in'ʃʊəd]
застрахованы
are insured
are covered
insurance
immune
страхуются
are insured
подлежат страхованию
are insured
застрахованные
insured
insurance
the insured
застрахован
insured
is immune
covered
insurance
застрахована
insured
was immune
covered by insurance
страхуется
is insured
shall cover

Примеры использования Are insured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All our mobile homes are insured.
Все наши мобильные домики застрахованы.
Mobile homes are insured.
Moбильные домики застрахованы.
All shipments are insured against damage and loss.
Все посылки GIGLIO. COM застрахованы от повреждений и пропажи.
Under conditions provided for in the Act, the following are insured as family members of the insured person.
Согласно Закону страхованию подлежат следующие члены семьи застрахованного лица.
You are insured for additional year against possible expenses on repair!
Вы страхуетесь на дополнительный год от возможных расходов на ремонт!
Most people in Germany are insured with a statutory health insurance fund.
Большинство жителей Германии застраховано в государственных кассах.
We're insured.
I don't care whether you're insured or not!
Мне плевать, есть у вас страховка или нет!
I hope you are insured.
Надеюсь, страховка у вас в порядке.
Animals are insured in case of death, obligatory slaughter
Животных страхуют на случай смерти,
Any car or goods in transit are insured.
Любой автомобиль, груз во время перевозки является застрахованным.
I hope you're insured!
Надеюсь, у вас есть страховка!
Together with the building, the following are insured by default.
Вместе со зданием автоматически является застрахованным следующее.
All banks are insured by the Federal Deposit Insurance Corporation(FDIC)
Все банки страхуются Федеральной корпорацией по страхованию депозитов( FDIC)
All prisoners engaged in work are insured against accidents in the workplace and occupational diseases.
Все заключенные, участвующие в трудовой деятельности, подлежат страхованию от несчастных случаев на рабочем месте и от профессиональных заболеваний.
Additional costs are insured within 10% of the sum insured of insured object, but for no more than 100,000 EUR.
Дополнительные расходы страхуются в объеме 10% от страховой суммы объекта страхования на сумму не более 100 000 евро.
a garage attached to a residential building, are insured as one single object.
построенный вместе с жилым домом гараж, страхуются как один предмет.
Subject to certain transitional measures, workers who are insured under the Mexican Social Security Institute had to open an individual account with a retirement fund administration company(AFORES) of their choice.
При условии соблюдения определенных временных мер трудящиеся, застрахованные Мексиканским институтом социального обеспечения, должны были открывать индивидуальные счета в компании по управлению пенсионным фондом( АФОРЕС) по собственному выбору.
However, whenever the United Nations makes placement arrangements, they are insured under a United Nations-sponsored scheme.
Однако во всех случаях, когда Организация Объединенных Наций организует направление стипендиатов, они страхуются в соответствии с финансируемым Организацией Объединенных Наций планом.
All personnel of the Company and the subsidiaries are insured with SOGAZ LLC under the voluntary medical insurance program.
Весь персонал Компании и дочерних обществ застрахован по программе добровольного медицинского страхования в ООО« Согаз».
Результатов: 212, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский