ЗАСТРАХОВАНО - перевод на Английском

insured
страховать
застраховать
обеспечить
страхования
подстраховать
is immune
обладать иммунитетом
быть защищен
быть иммунитет
быть свободен
быть застрахована
быть неуязвим
was immune
обладать иммунитетом
быть защищен
быть иммунитет
быть свободен
быть застрахована
быть неуязвим
insurance
страхование
страховка
страховой
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку

Примеры использования Застраховано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждое отправление автоматически и бесплатно застраховано компанией на сумму 60.
Every package is insured with the company for $60.00.
Собственно говоря, оно уже будет застраховано по нескольким пакетам, включая полис на случай ДТП
In fact, it will already be insured in several packages, including the policy in the event of accidents
Ни одно государство не застраховано от вреда, причиняемого международной преступностью,
No State is immune from the harm caused by international crime,
Является ли теперь, когда лицо застраховано в другом государстве, операция в Эстонии для него платной?
Now when the person is insured in another country does he/she have to pay for the operation?
Он также отметил, что большинство территорий застраховано от случаев, требующих выполнения таких обязательств,
He also noted that most Territories carried insurance against such contingencies. The Turks
Ни одно государство- участник не застраховано от нетерпимости, и мы должны работать над предотвращением распространения дискриминации
No participating State is immune from intolerance, and we must work to prevent discrimination
Транспортное средство должно быть застраховано на протяжении всего лизингового периода как минимум в размере суммы, соответствующей рыночной стоимости.
The vehicle must be insured throughout the lease term at least within the amount corresponding to its market value.
Предполагается, что к 2010 году будет застраховано в общем сложности 30 000 человек, большинство из которых- женщины.
It is estimated that, in 2010, 30,000 persons will covered, most of them women.
Ни одно государство не застраховано от этой угрозы и не в состоянии защитить себя от ее последствий.
No State is immune to it or is protected from its consequences.
У ВІДПУСТЦІ» Ваше имущество будет застраховано от полного пакета рисков.
on vacation" your property will be insured with a full package of risks.
для консультирования у специалистов и для стационарного лечения необходимо, чтобы соответствующее лицо было застраховано.
the patient's migrant status; however, insurance is required for doctor's visits or hospital stays.
Специальный докладчик хотел бы четко заявить, что ни одно государство не застраховано от таких явлений.
the Special Rapporteur would like to make clear that no State is immune from such phenomena.
союзных территориях было застраховано около 417 тыс. семей
1.16 million individuals were insured in all States
и никакое государство не застраховано от межэтнических конфликтов.
and no State was immune from ethnic conflicts.
ни одно животное, даже полностью домашнее, не застраховано от заражения паразитами.
not even completely domesticated, is immune from infestation by parasites.
В нынешнюю эпоху глобализации терроризм не признает национальных границ и ни одно государство не застраховано от террористических актов.
In the current age of globalization, terrorism did not respect national borders, and no State was immune from its scourge.
Застраховано лицо, находящееся в отпуске по уходу за ребенком и воспитывающее ребенка в возрасте до 3 лет мать,
The insured is a person on parental leave raising a child who is less than three years of age,
В Армении по положению на 30 сентября 2012 года застраховано 366 тысяч автотранспортных средств,
A total of 366,000 vehicles were insured in Armenia by the end of September 30,
Предприятие было застраховано в обществе страхования от пожаров на 1 300 000 марок.
The enterprise was said to have been insured for 1 300 000 marks in a fire insurance company.
соответствующее лицо было застраховано в течение не менее 40 лет,
however, a period of insurance of 40 years
Результатов: 103, Время: 0.0521

Застраховано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский