ЗАТИШЬЯ - перевод на Английском

lull
затишье
перерыва
паузы
усыпить
calm
спокойствие
спокойный
спокойно
покой
затишье
штиль
тишина
тихий
успокоить
quiet
тихо
тишина
спокойно
покой
спокойствие
молчать
молчание
тихом
спокойной
бесшумные
silence
молчание
тишина
безмолвие
молчать
замалчивание
заткнуть
заставить замолчать
молчаливо

Примеры использования Затишья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
195 из которых-- в период затишья.
195 of them during the calm period.
Мая, в период затишья во время боевых действий во Фландрии,
On 2 May, during a lull in the fighting at Flanders, Dallas took off
Особенно если вы вдруг стали замечать после периода« затишья» появление мелких,
Especially if you suddenly began to notice after a period of"calm" the appearance of small,
Во время затишья в вооруженных столкновениях с османскими войсками внимание было сосредоточено на сильной оппозиции движению за автономию в Герцеговине.
During this lull in armed conflict with the Ottomans, attention was turned to the autonomy movement's strong opposition in Herzegovina.
После затишья в период доминирования архитектуры модернизма( примерно после Второй мировой войны до середины 1980- х годов) неоклассицизм пережил некоторое возрождение.
After a lull during the period of modern architectural dominance(roughly post-World War II until the mid-1980s), neoclassicism has seen somewhat of a resurgence.
Во время затишья Нельсон отдал приказ направить лодки на спасение выживших.
During the lull, Nelson gave orders that boats be sent to pull survivors from the water around the remains of Orient.
Увеличение таких инвестиций в 90- е годы после двух десятилетий затишья произошло главным образом в результате либерализации режимов ПИИ.
The increase in such investment in the 1990s which followed a lull of two decades is mainly a result of the liberalization of FDI regimes.
снижения эмоциональной напряженности информационной повестки после некоторого« затишья» на Донбассе.
diminishing emotional tension in the information agenda following a certain‘lull' in the Donbas.
Затишья между боями весьма редки, и боевые действия,
Lulls in fighting have been very rare
кратковременными периодами затишья.
short-lived lulls.
На портретах, набросанных с неимоверной быстротой в редкие минуты затишья, запечатлены порою в самый последний раз образы тех, кто уже никогда не вернулся из боя.
Some portraits, made at immense speed during rare moments of calm between the battles, represent the last living records of those who never made it home.
Особую тревогу вызывает нарушение затишья в результате возобновившегося обмена ударами между Израилем
A particular concern is the violation of the ceasefire following the resurgence in strikes between Israel
После нескольких месяцев затишья 23 ноября 2009 года движение<<
After several months of inactivity, on 23 November 2009, Hizbul Islam declared both Eel Ma'aan
Завершается период затишья: внимание смещается к заседаниям ФРС
The slack period comes to the end: the attention is displaced
Израиль заинтересован в сохранении состояния<< затишья>> и поэтому проявлял сдержанность при реагировании на нынешнюю эскалацию.
Israel is interested in continuing the"state of calm" and has thus far demonstrated restraint in its response to the current escalation.
Во время затишья в Лексингтоне к ополченцам прибыл бригадный генерал Уильям Хит
During the respite at Lexington, Brigadier General William Heath arrived
После краткого периода затишья с марта по май 2007 года, вопреки Соглашению,
After a short period of calm, armed clashes escalated between security forces
и в периоды затишья.
and in periods of calm.
Конференция по разоружению переживала период затишья и раздумий.
in 1996 the Conference on Disarmament underwent a period of pause and reflection.
Прежде всего хотелось бы извиниться за 9 месяцев затишья с момента публикации статьи о DataBinding.
First of all I would like to apologize for the 9 months of silence since the publication of article about DataBinding.
Результатов: 104, Время: 0.0407

Затишья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский