ЗАТРАЧИВАЕМОЕ - перевод на Английском

spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
devoted
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
spend
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
the amount
сумма
объем
количество
размер
величина
долл

Примеры использования Затрачиваемое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Количество дней, затрачиваемое на оформление сотрудника, по данным учетной системы Отдела по управлению людскими ресурсами.
Days taken for recruitment, as measured by the Office of Human Resources Management tracking system.
можно сократить время, затрачиваемое на управление ИТ- ресурсами, и таким образом еще больше снизить общую стоимость владения.
drive retirement processes, time spent managing IT assets can be reduced to further lower TCO.
Время, затрачиваемое на создание диагностического отчета, варьируется в зависимости от ряда факторов, включая: работоспособность репликации DFS,
The amount of time necessary to generate a diagnostic report will vary based on a number of factors,
тем самым сократить время, затрачиваемое на извлечение больших или часто используемых отчетов.
thereby shorten the time required to retrieve a report if the report is large or accessed frequently.
тем самым сократив время, затрачиваемое Комитетом на дискуссии.
thus reducing the time devoted to discussions by the Committee.
Обследования бюджетов времени измеряют количество времени, затрачиваемое людьми на различные виды деятельности,
Time-use surveys measure the amount of time people spend on various activities, such as paid work,
Новые технологии предоставляют возможность сократить время, затрачиваемое на работу, особенно на традиционные виды работ.
New technology provided the opportunity to reduce time spent on work, especially on traditional types of work.
Департамент продолжает прилагать усилия, с тем чтобы сократить время, затрачиваемое на отбор кандидатов.
The Department continues to make an effort to reduce the time taken for the selection process.
Доступ к безопасной питьевой воде оказывает существенное воздействие на жизнь женщин, экономя им время, затрачиваемое на сбор воды,
Access to safe drinking water has a significant impact on the lives of women by reducing the time they spend collecting water,
Среднее время, затрачиваемое на добровольческую деятельность, составляет 60 часов в год для женщин
The median time spent in voluntary work per year was 60 hours for women
колледжа и университета, и затрачиваемое время: никаких изменений не предлагается.
university and time taken: no changes proposed.
существенно экономит время, затрачиваемое на ручную передачу бланков предписаний.
reduce considerable time spent manually handling prescription forms.
также время, затрачиваемое на завершение процесса заключения контракта.
evaluation of suppliers and the time taken to complete the contract-letting process.
сократить время, затрачиваемое на эту деятельность, Margo создала Молочное Такси.
reduce the time spent on this activity Margo has produced Milk Taxi.
сократит время, затрачиваемое на проведение предварительных совещаний для разъяснения вносимых в текст изменений.
instructions from capitals and reduce the time spent in introductory meetings explaining changes to the text.
сокращая непроизводительное время, обычно затрачиваемое на перемещения и поиски.
saving unproductive time otherwise spent moving around and searching.
другим современным видам топлива может сократить время, затрачиваемое на сбор топлива из биомассы65.
other modern fuels can reduce the time spent collecting biomass fuel.
позволяет минимизировать время, затрачиваемое на площадке на загрузку буровых штанг.
rods at a time, minimizing jobsite time spent loading rod.
время, затрачиваемое директором того или иного отдела или регионального отделения на каждую подпрограмму,
regional director devotes to each subprogramme cannot be easily,
Чтобы минимизировать время, затрачиваемое на импорт большого пространства имен,
To minimize the time that is required to import a large namespace,
Результатов: 144, Время: 0.0407

Затрачиваемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский