Примеры использования Затронутом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обзора законодательства, затрагивающего жертв, включая Закон о правах жертв 2002 года;
III. Основные политические события, затрагивающие права человека 6- 11 5.
Особенно был затронут национальный персонал.
Затрагивающей здоровье женщин и детей.
Практике, затрагивающей здоровье женщин и детей.
Время доставки может быть затронуто во время пика сезона торговли в качестве курортного сезона.
Улучшение защиты женщин, затронутых конфликтом, и помощи им.
Число затрагиваемых Сторон 18- 25 8.
Эти изменения затронули и кафедру общественных наук подготовительного факультета.
Для ОЭП мероприятий, затрагивающих морское биоразнообразие, и.
Обеспечение затрагиваемым странам- Сторонам.
Затронутые все или равномерно или только некоторые.
Условия, затрагивающие учреждение и деятельность компаний.
Насилие затрагивает детей всех возрастов,
Эта статья затрагивает этические и исторические корни конфликта.
Мы свяжемся со всеми затронутыми клиентами для подробного обсуждения данных требований.
Наиболее неблагоприятным явлением, затрагивающим трансграничные озера, является эвтрофикация.
Принятие затрагиваемыми странами- Сторонами Конвенции КСФ для целей УУЗР.
Облегчать сотрудничество между затрагиваемыми странами- Сторонами внутри регионов;
Наиболее затронутые отрасли в развивающихся странах.