ЗАЩИТЕ МАТЕРИНСТВА - перевод на Английском

maternity protection
охране материнства
защиты материнства
protection of motherhood
охране материнства
защите материнства
protection of the mother
защита матери
охраны материнства
защите материнства
protecting maternity
the protection of mothers
защита матери
охраны материнства
защите материнства
protecting motherhood

Примеры использования Защите материнства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На основании положений Закона( поправка) 1994 года о защите материнства( Закон№ 48( I)/ 1994)
By virtue of the provisions of the Maternity Protection(Amendment) Law,
28 марта 1996 года подписал указ" О защите материнства и детства.
on 28 March 1996, a decree on protection of the mother and child.
были призваны содействовать гармоничному совмещению трудовых и семейных обязанностей путем введения дополнительных положений о защите материнства и мер, позволяющих работницам сочетать трудовую деятельность и семейную. жизнь.
on Gender Equality in Employment and Work-Family Reconciliation, the emphasis was to provide support for work-family reconciliation by additional provisions on maternity protection and measures for work-family reconciliation.
недавно мы приняли новые меры по защите материнства и отцовства, дополнительно к тем законам, которые уже действуют.
it has recently taken new measures for the protection of motherhood and fatherhood, in addition to the laws already in force.
декларацию об обеспечении выживания, защиты и развития детей, а 28 марта 1996 года подписал указ" О защите материнства и детства.
Development of Children on 6 July 1994 and the Decree on Protection of the Mother and Child on 28 March 1996.
конвенции Международной организации труда, включая Конвенцию№ 103 по защите материнства( пересмотренный вариант) от 1952 года.
including Convention No. 103 on Maternity Protection(Revised) of 1952.
от государств- участников принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети работающих родителей имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми и защите материнства.
requires States parties to take all appropriate measures to ensure that children of working parents have the right to benefit from childcare services, maternity protection and facilities for which they are eligible.
замечаниях по докладу Нидерландов, представленному согласно Конвенции№ 103 МОТ о защите материнства.
in its comments on the report of the Netherlands under ILO Convention 103 on Maternity Protection.
В вышеупомянутом разделе закона, посвященном защите материнства и прав работающих женщин,
Within the section concerning protection of maternity and rights of the employees who care for children,
Для эффективной реализации специальных мер по улучшению участия женщин в политической жизни, защите материнства и гарантированию социального продвижения женщин Государство Панама приняло ряд следующих мер позитивного характера.
To ensure effective implementation of the special measures to improve the participation of women in politics, and with a view to protecting motherhood and guaranteeing the social advancement of women, the Government of Panama has taken a range of affirmative measures, including through the following.
Оратор запрашивает сообщить информацию по вопросу о защите материнства, организуемой для обеспечения того, чтобы женщины не подвергались дискриминации по причине беременности,
She requested information on the maternity protection provided to ensure that women were not discriminated against on grounds of pregnancy, family responsibilities
намного превышает нормы, содержащиеся в международных документах о защите материнства.
which is much above the standards listed in the international regulations on motherhood protection.
При поддержке Международной организации труда Азербайджан работает над включением в свое национальное законодательство положений Конвенции МОТ№ 183 о защите материнства и Конвенции№ 156 о трудящихся с семейными обязанностями.
With the support of ILO, Azerbaijan is in the process of integrating the ILO Conventions on Maternity Protection(No. 183) and on Workers with Family Responsibilities(No. 156) into its national framework.
при этом особое внимание уделяется равенству полов при трудоустройстве, защите материнства и отцовства, совмещению работы
priority was given to gender equality in employment, protection of maternity and paternity, conciliation between work
Национальный совет по защите материнства и детства, Национальный совет женщин)
the National Council for Protection of Mothers and Children, the National Women's Council)
организационного характера, такими как отсутствие мер по защите материнства или антидискриминационных законов.
organizational barriers such as the lack of maternity protection measures or anti-discrimination laws.
отсутствие положений о защите материнства или запрете на привлечение беременных женщин
the absence of protection of motherhood or prohibitions on heavy and dangerous work for pregnant
Закон CXI 2004 года о промульгации Конвенции№ 183 о защите материнства, принятой 88- й сессией Генеральной конференции Международной организации труда, которая вступила в силу на восьмой день после ее обнародования,
Act CXI of 2004 on the promulgation of the No. 183 Convention adopted on the protection of motherhood by the 88th session of the General Conference of the International Labour Organisation entered into force on the 8th day after its promulgation,
начавшую работу по выработке практических решений для содействия укреплению роли семьи в обществе, защите материнства, детства и отцовства,
on the following issues: developing practical solutions to strengthen the family's role within society; protecting motherhood, childhood, and fatherhood;
развития образования и здравоохранения, защите материнства и детства, энергоэффективности,
development of education and health, protection of motherhood and childhood, energy efficiency,
Результатов: 76, Время: 0.048

Защите материнства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский