ЗАЩИТЫ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Английском

protection of nuclear materials
защите ядерного материала
охрану ядерных материалов
to protect nuclear materials
protection of nuclear material
защите ядерного материала
охрану ядерных материалов

Примеры использования Защиты ядерных материалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
МАГАТЭ сообщило, что одной из основных целей мероприятий по физической защите является обеспечение общего понимания в отношении как необходимости защиты ядерных материалов, так и средств,
IAEA reported that one of the major objectives of the physical protection activities was to convey a basic understanding of the need to protect nuclear materials and of the tools necessary for developing
физической защиты ядерных материалов, удаления радиоактивных отходов и т. п.
physical protection of nuclear materials, management of radioactive waste, etc.
положения национального законодательства в области экспортного контроля и физической защиты ядерных материалов.
the provisions of national legislation in the field of export controls and physical protection of nuclear material.
МАГАТЭ отметило, что одной из основных целей мероприятий по физической защите является ознакомление с общим пониманием необходимости защиты ядерных материалов и средств, необходимых для подготовки
IAEA noted that one of the major objectives of the physical protection activities is to convey a basic understanding of the need to protect nuclear materials and of the tools necessary for developing
региональные учебные курсы по вопросам физической защиты ядерных материалов и установок проводятся с 1978 года и будут продолжены в 2001
regional training courses on physical protection of nuclear materials and facilities had been conducted since 1978
призывает все государства обеспечивать самые высокие стандарты безопасности и физической защиты ядерных материалов.
calls on all States to maintain the highest standards of security and physical protection of nuclear materials.
второе- создания государственной системы контроля, учета и физической защиты ядерных материалов, третье- создания государственной системы экспортного контроля ядерных материалов..
the system of control, accounting and physical protection of nuclear materials and the third agreement related to the development of a state system for export control of nuclear materials..
призывает государства обеспечить самые высокие стандарты безопасности и физической защиты ядерных материалов.
calls on States to maintain the highest standards of security and physical protection of nuclear materials.
он станет важным форумом для принятия на высшем уровне политических решений относительно защиты ядерных материалов от несанкционированных конечных пользователей.
as a forum vital to taking political decisions at the highest level on securing nuclear materials away from unauthorized end users.
в осуществлении рекомендаций по физической ядерной безопасности, касающихся физической защиты ядерных материалов и ядерных установок,
security in nuclear facilities, implemented the Nuclear Security Recommendations on Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities,
включая рекомендации по вопросам ядерной безопасности, касающиеся физической защиты ядерных материалов и ядерных объектов,
including Nuclear Security Recommendations on Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities,
и усиления национальных законодательств в области учета, контроля и физической защиты ядерных материалов, а также экспортного контроля.
particularly by expanding the verification activities of the International Atomic Energy Agency(IAEA) and strengthening national legislation on arms control, protection of nuclear material and export control.
позволит заполнить некоторые лагуны в отношении актов терроризма и защиты ядерных материалов, а также исключит противоречия между различными конвенциями
fill the gaps with regard to terrorist acts and the protection of nuclear material, so that there would be no overlap between the various conventions
установок, о котором говорится в пункте 10 резолюции 54/ 54 G. Все большее осознание необходимости защиты ядерных материалов и других радиоактивных источников от неправомерной деятельности заставило международное сообщество рассмотреть вопрос об укреплении режима физической защиты..
facilities referred to in paragraph 10 of resolution 54/54 G. Increasing awareness of the need to protect nuclear material and other radioactive sources from unlawful activities has led the international community to consider strengthening the physical protection regime.
Конвенция о физической защите ядерных материалов.
Convention on Physical Protection of Nuclear Material.
Защита ядерных материалов.
Protection of nuclear materials.
Физическая защита ядерного материала и ядерных установок
Physical protection of nuclear material and nuclear facilities
Физическая защита ядерных материалов и объектов;
Physical protection of nuclear materials and facilities;
Физическая защита ядерного материала.
Physical protection of nuclear material.
Физическая защита ядерных материалов и установок и запрещение вооруженного нападения на ядерные объекты;
Protection of nuclear materials and facilities and prohibition of armed attacks on nuclear installations;
Результатов: 59, Время: 0.3122

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский