ЗАЩИЩАЛИСЬ - перевод на Английском

protected
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
defended themselves
защищать себя
защищаться
обороняться
постоять за себя
protect
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь

Примеры использования Защищались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ранний период могольоны жили в скалистых жилищах, в которых они защищались от вторжения охотничьих племен.
During the Early period, the Mogollons lived in rocky dwellings from which they defended themselves from the incursions of their hunter neighbors.
также прочих лиц, пострадавших от конфликта, следует размещать в безопасных условиях таким образом, чтобы защищались права владения и пользования принимающих общин.
others affected by conflict should be settled in safe conditions in ways that protect the tenure rights of host communities.
выражения мнений полностью соблюдались и защищались в каждой административной единице Китая( Польша);
expression are fully observed and protected in every administrative entity of China(Poland);
отстаивались и защищались.
promoted and protected optimally.
Джибутийские парламентарии следят за тем, чтобы изложенные в Конвенции права соблюдались и защищались, а также гармонизировались с внутренними законами страны.
Djiboutian parliamentarians ensure that the rights enunciated in the Convention are respected, protected and also harmonized with the country's domestic laws.
соблюдались и защищались в соответствии с положениями КПР.
were respected and protected in accordance with CRC.
Вместе с тем в исторической перспективе в государственной политике не всегда признавались или защищались языки, на которых говорят коренные народы
From a historical perspective, however, State policies have not always recognized or protected the languages spoken by indigenous peoples
малых государств соблюдались и защищались.
small should be respected and protected.
необходимого общественного блага, услуги энергетики планировались централизованно и защищались от рыночных сил.
energy services have tended to be centrally planned and protected from market forces.
К чести игроков" Карабаха", которые при поддержке переполненного стадиона качественно защищались, они не стушевались даже после пропущенного мяча в в исполнении Калинича.
To the credit of the players,"Karabakh", which with the support of a packed stadium qualitatively protected, they will not take a back seat even after a missed ball in by Kalinic.
в котором права человека всех людей признавались бы, поощрялись и защищались.
human rights of all were acknowledged, promoted and protected.
признавались и защищались их права.
recognizing and protecting their rights.
Было предложено рассмотреть в дальнейшем возможность обеспечения того, чтобы интересы перевозчика защищались надлежащим образом, не влияя на позицию любого грузополучателя, действующего добросовестно.
It was suggested that future consideration should be given to the possibility of ensuring that the interests of the carrier would receive adequate protection without affecting the position of any consignee acting in good faith.
Военнопленные защищались бы от такого унизительного спектакля согласно статье 13 третьей Женевской конвенции, которая защищает их от" оскорблений и любопытства толпы.
Prisoners of war would have been protected against this humiliating spectacle by article 13 of the Third Geneva Convention which protects them from"insults and public curiosity.
Государство- участник обязано обеспечивать, чтобы гарантируемые в статье 12 права защищались от вмешательства со стороны не только государства,
The State party must ensure that the rights guaranteed in article 12 are protected not only from public
Земли были собственностью государя, защищались или передавались в соответствии с законодательством, имеющем отношение к признанию,
Lands were the property of a sovereign to be defended or conveyed in accordance with the laws relevant to the recognition,
но черные защищались очень точно,
but Black were defending very accurately,
которыми раньше люди защищались в Древней Руси от врагов,
people were protected in Ancient Rus from the enemy,
Обеспечить, чтобы на практике заявители и свидетели защищались от любых видов жестокого обращения и запугивания в связи с подачей ими жалобы или дачей ими свидетельских показаний;
Ensure that, in practice, complainants and witnesses are protected from any ill-treatment and acts of intimidation related to their complaint or testimony;
Государства должны обеспечивать, чтобы ставшие предметом торговли люди защищались от дальнейшей эксплуатации
States shall ensure that trafficked persons are protected from further exploitation
Результатов: 129, Время: 0.3561

Защищались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский