Примеры использования Заявление делегации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи Комитет обращает внимание на заявление делегации о том, что сотрудники полиции« вышли за рамки своих полномочий».
Наконец, он приветствует заявление делегации Японии о том, что правительство уделяет серьезно внимание положению женщин, принадлежащих к различным меньшинствам в Японии.
Комиссия приветствовала заявление делегации Российской Федерации о том, что правительство этой страны вскоре ратифицирует Конвенцию о правах инвалидов.
Он далее принимает к сведению заявление делегации о том, что государство- участник хотело бы присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции к 2015 году.
Совещание также приняло к сведению заявление делегации Сербии о ратификации парламентом Сербии Конвенции.
Комитет с удовлетворением отмечает заявление делегации государства- участника о том, что Конвенция обладает статусом конституционной нормы и ее положения имеют прямое действие.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что заявление делегации не было направлено лично против г-жи Гаер, а касалось характера информации,
Комитет приветствует заявление делегации о том, что государство- участник завершает процесс ратификации Факультативного протокола.
КЛДЖ принял к сведению заявление делегации о том, что процесс ратификации ФП- КЛДЖ уже начат,
Комитет с удовлетворением отмечает заявление делегации о том, что теперь женщины могут свободно выезжать за границу.
Комментируя заявление делегации о том, что в начале месяца этот доклад был представлен на рассмотрение парламента,
Заявление делегации, что она должна вернуться в Кувейт, чтобы изучить, какие статьи Пакта затрагиваются шариатом, явно демонстрирует существование серьезной проблемы.
Г-жа Дайриам приветствует заявление делегации Израиля о том, что Израиль не отказывается от всей ответственности, которую он несет на оккупированных палестинских территориях.
В связи с этим Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что сотрудники правоохранительных органов" действовали с превышением своих полномочий.
Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что преступления на расовой почве в отношении лиц арабского,
Он интересуется, не представляется ли заявление делегации о том, что тунисское общество является одновременно многокультурным
Комитет приветствует заявление делегации о проведении консультаций с целью создания национальной комиссии по правам человека.
Он приветствует заявление делегации об учреждении правительственной комиссии с целью проведения анализа дискриминации на этнической
Комитет с обеспокоенностью отмечает заявление делегации государства- участника о том, что аборты разрешены лишь в том случае, если жизнь матери находится под угрозой.
Комитет с интересом выслушал заявление делегации Республики Экваториальная Гвинея о попытке дестабилизации ее учреждений группой наемников, жертвой которых эта страна стала в прошлом году.