ЗВАНИЕ - перевод на Английском

title
название
титул
заголовок
заглавие
раздел
заглавный
наименование
титульный
должность
титровального
rank
ранг
звание
чин
рейтинг
место
ранжировать
ранжирования
ряду
занимают
ранговой
award
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
name
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
titles
название
титул
заголовок
заглавие
раздел
заглавный
наименование
титульный
должность
титровального
ranks
ранг
звание
чин
рейтинг
место
ранжировать
ранжирования
ряду
занимают
ранговой
awarded
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
named
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
ranked
ранг
звание
чин
рейтинг
место
ранжировать
ранжирования
ряду
занимают
ранговой

Примеры использования Звание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Примешь ли ты звание Искателя?
Then will you accept a name of the Seeker?
В этом же сезоне Нэш выиграл звание MVP.
Nash went on to win the MVP award that season.
В 1935 году был повышен в звание майора.
In November 1935 he was promoted to Major.
Выпускнику выдается диплом и присваивается звание" мастер искусств" сокращенно Mgr.
Then the students are awarded the master's degree abbreviated Mgr.
Таисия получила звание Народной артистки в 1997 году.
Taisia received the title of People's Artist in 1997.
Получил звание старшего лейтенанта.
Received the rank of senior lieutenant.
И примешь ли ты звание Искателя?
And will you accept the name of the Seeker?
Был повышен в звание капитана.
He was promoted to Capitaine.
Лозанна носит звание« Олимпийской столицы» мира.
Lausanne has been named the"Olympic capital.
Имеет почетное звание« Заслуженный работник сельского хозяйства Украины».
He was awarded the Honored Worker of Agriculture of Ukraine.
Присуждено звание« Студент года ИПТИ- 2014».
Awarded the title of"student of the year -2014 IPTS».
Ему присваивают звание генерал- майора.
He was granted the rank of major general.
В этом же году Фаворскому было присвоено звание генерал-лейтенанта.
The same year Hrekov was promoted to general.
Пятерым победителям в личном зачете присваивается звание Putnam Fellows.
Within the top five, Putnam Fellows are not ranked.
имеющий ученое звание агреже.
Degrees awarded.
Присвоено звание ассоциированного профессора КазАСТ.
Assigned the title of Associate Professor KazAST.
Присвоено академическое звание Доцента КГПИ.
Academic rank of the Associate Professor of KSPI.
Октября 1944 года Бурмистрову было присвоено звание генерал-майора.
On 5 June 1940, Truhin was promoted to major general.
Только звание, детектив.
Only rank, Detective.
В 1996 году ему присвоено звание профессора.
In 1996 he was awarded the title of professor.
Результатов: 3429, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский