ЗВОНКОМ - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
by the bell
звонком
колокола
гонг
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
ringing
кольцо
ринг
кольцевой
перстень
позвонить
звонок
колечко
безымянный
buzzer
зуммер
звонок
звуковой сигнал
сирена
сигнал
баззер
кнопку

Примеры использования Звонком на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Спасенный звонком.
Mm. Saved by the Bell.
Просто брал выходные, ни звонком, ничего.
Just takes off, no call, nothing.
Я бессовестно опоздал с этим звонком.
I'm unconscionably late with this call.
Заглавная тема из" Спасенных звонком.
The theme song from Saved by the Bell.
Я был удивлен твоим звонком.
I was surprised to get your call.
Спасена звонком.
Saved by the bell.
Вы просили разбудить вас звонком, мистер Кяйн.
This is your wake-up call, Mr. Klein.
Это даже не было звонком.
That wasn't even a call.
Клиент должен освободить все медиа- объекты, связанные с этим звонком.
Dispose of all media objects associated with this call.
Я был заинтригован вашим звонком.
I was thrilled to get your call.
Аппарат оборудован звонком и кнопкой для посылки вызова.
Outfitted with a bell and a calling button.
Раунды начинаются и заканчиваются со звонком.
Rounds start and end with the bell.
Я полагаю, я должен быть благодарен, ты научилась пользоваться звонком.
I suppose I should be grateful You learned how to use the bell.
Правильно, потому что он не хотел бы этим звонком привлечь к себе внимание.
Right, because he wouldn't want to call attention to himself.
Родители должны убедиться в том, что велосипед оснащен исправным звонком.
The parents should check that the bicycle has a bell in working order.
Да, в сериале" Спасенные звонком.
Saved by the bell", yeah.
Хочешь разбудить его своим звонком?
You want to call and wake him up?
затем пригрозить звонком в УБН.
threaten to call the DEA.
Я был большим фанатом" Спасенных звонком.
I was a huge"saved by the bell" fan.
Если бы я хотел быть спасенным чьим-то звонком.
If I was going to be saved by anyone's bell.
Результатов: 164, Время: 0.2841

Звонком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский