ЗЛЫХ - перевод на Английском

evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
angry
сердитый
злиться
сердиться
злобный
злость
энгри
гнев
зол
разъяренных
разозлился
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
wicked
злой
викед
злобный
нечестивых
злоб
беззаконные
грешников
порочной
злом
нечестивец
mean
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
actual-malice
malevolent
злобный
злонамеренных
злым
недоброжелательные
зловещих
злорадных
malign
злокачественные
пагубному
вредоносной
злонамеренного
злых

Примеры использования Злых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Их было семь( злых Богов).
There were seven of them[the wicked gods].
Защитите свой сайт от орд злых шарики!
Protect your site against a horde of evil balls!
Вы продюссер" 12 злых дев.
You produced"12 Angry Maidens.
Я… имею в виду, под его видео было несколько комментариев, довольно злых.
I-I mean, there were some comments underneath his videos that were pretty mean.
Очистит это место от злых духов.
Clear all the bad spirits out of here.
Раздел 1 тема 13. Притча о злых виноградарях.
Section 1 theme 13. The parable of the wicked husbandmen.
Мир находится под угрозой двух опасных злых лиц.
The world is threatened by two dangerous evil entities.
Так много… злых людей.
So many… angry people.
Но я все еще боюсь злых девочек.
But I'm still scared of the bad girls.
Они не служили Тебе и не обращались от злых дел своих.
Neither did they serve thee nor did they turn away from their wicked works;
Бросьте их, чтобы уничтожить злых свиней.
Throw them to destroy the evil pigs.
Кровь падает вниз со злых небес.
Blood rains down from an angry sky.♪.
Ах, еще одна из Ваших злых шуток.
Ah, another one of your bad jokes.
которая полна злых противников!
which is full of wicked adversaries!
Вы должны защитить свою крепость от злых роботов.
You have to protect your fortress of evil robots.
Кровь падает вниз со злых небес.
The blood rains down, from an angry sky,♪.
вы должны убивать немцев- злых или добрых, молодых или старых;
we must kill the Germans good or bad, young or old.
Вам придется столкнуться злых роботов.
You will have to face the evil robots.
Они были убиты… газиллионом злых мексиканцев.
They were massacred… by like a gazillion angry Mexicans.
Традиционными считаются верования в добрых и злых духов.
They are animistic, believing in several good and bad spirits.
Результатов: 885, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский