ЗНАЛА - перевод на Английском

knew
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
idea
идея
представление
мысль
понятие
задумка
замысел
знаю
представляешь
предположения
was aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knows
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knowing
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню

Примеры использования Знала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Самут знала, что Джеру возненавидит ее за это.
Samut knew that Djeru would hate her for this.
Да, я знала, что ты это скажешь.
Yeah, I know you would say that.
Она знала, что ее мама переживает.
She knows her mother worries.
И знала, что она тоже смотрит на тебя.
And knowing that she watches you, too.
Я даже не знала, что он у работает у вас.
I had no idea he worked for you.
Я знала, чего хочу в жизни.
I knew what I wanted in life.
Ты знала, что они заставили меня это сделать?
You know they forced me to do that?
Она знала правила.
She knows the rules.
В этом доме не происходит ничего, чего бы я не знала.
Nothing goes on in that house without me knowing.
Я не знала, что она вот так отлетит.
I had no idea it would fly off like that.
Враска на собственном опыте знала, как просто это было.
Vraska knew firsthand how easy it was.
Я знала, что найду тебя здесь.
I know I will find you here.
Мадам Викер знала, что ее сын поблизости.
Mrs Vickers knows her son is nearby.
И вот я стояла и не знала, что мне делать.
So there I was, not knowing what to believe.
Я не знала, что все так серьезно.
I had no idea it was this serious.
Она знала все эти истории наизусть.
She knew all these stories by heart.
И я знала это. Таков Дерек Шепард.
And i know that that's derek shepherd.
Она знала, что нужна им.
She knows they need her.
Позволяю Твайлайт весь день тайно, так что бы я не знала, следить за мной.
Letting Twilight secretly follow me all day without me knowing.
Я не знала, что ты окажешься здесь.
I had no idea you would be here.
Результатов: 10773, Время: 0.2254

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский