значительно варьироватьсязначительно различаютсясущественно различаютсясущественно варьируютсязначительно разнятсязначительно отличаютсясущественно разнятсясущественно отличатьсязначительно отличаются друг от другав значительной степени отличаются
существенно отличатьсязначительно отличатьсясущественно различаютсязначительно различаютсязначительно варьируютсясущественно варьируютсясущественно отличаются друг от другасущественно разнитьсязначительные различиязначительно разнятся
varied considerably
значительно варьироватьсязначительно различаютсясущественно различаютсясущественно варьируютсязначительно разнятсязначительно отличаютсясущественно разнятсясущественно отличатьсязначительно отличаются друг от другав значительной степени отличаются
vary greatly
сильно различаютсязначительно варьируютсясильно варьироватьсязначительно различаютсясущественно различаютсясущественно варьируетсясущественно разнятсясильно отличатьсязначительно разнятсязначительно отличаются
Примеры использования
Значительно варьируется
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Если проанализировать изменение присутствующих персонажей, то оно значительно варьируется в различных версиях- бесплатные Кинг Конг игры весьма разнообразны по сюжетным линиям.
If we analyze the change of characters present, it varies greatly in different versions- Free King Kong game is very diverse storylines.
их использование в странах значительно варьируется, что обусловлено различиями в законодательстве, ценах, условиях возмещения расходов и нормах, касающихся рождения детей и зачатия.
its use varies significantly among countries due to differences in legislation, costs, reimbursement.
Степень доступа на рынки в сфере торговли услугами значительно варьируется по секторам и в зависимости от формы предоставления услуг.
The degree of market access commitments on trade in services varies considerably among sectors and in relation to particular modes of supply.
Удельный вес этих расходов значительно варьируется по регионам-- от 83 процентов в Восточной
This percentage varied considerably by region, from 83 per cent in Eastern
Заметность водяных знаков значительно варьируется: некоторые легко заметить невооруженным глазом,
Watermarks vary greatly in their visibility; while some are obvious on casual inspection, others require some
Доля национальной территории, приходящейся на затрагиваемые районы, значительно варьируется по странам и субрегионам,
The proportion of affected areas in relation to the national area varies greatly across countries and subregions,
Роль ВВТ значительно варьируется как в разных странах, так и внутри стран,
The IWT importance varies significantly both between and within countries, revealing the strong influence of national
Потенциал планирования и осуществления деятельности в областях окружающей среды и энергетики значительно варьируется в рамках ПРООН.
Capacity for planning and managing environment and energy work varies considerably within UNDP.
Удельный вес этих расходов значительно варьируется по регионам-- от более чем 92 процентов в странах Африки к
This percentage varied considerably by region, from over 92 per cent in sub-Saharan Africa to 22 per cent for Asia
Доля населения страны, живущего ниже черты бедности, в общей численности населения страны значительно варьируется по регионам, и выявить какую-либо географическую
The proportion of the population nationwide living below the poverty line in relation to the national population varies greatly across regions, showing hardly any geographical
диапазон при оценке фактического числа наемников из стран Центральной Азии значительно варьируется.
Institute of International Affairs, the range in the estimates of the actual Central Asian recruits varies significantly.
Степень улучшения конкретных показателей социального развития, которую можно ожидать от повышения объемов производства, значительно варьируется по странам.
The degree of improvement in particular indicators of social development that can be expected from higher levels of output varies considerably across countries.
В этом районе интенсивность излучения значительно варьируется, а средняя доза облучения в пять- шесть раз превышает норму.
The levels of radiation in that region varied considerably, with the average dose being five to six times greater than normal.
в масштабах страны значительно варьируется по регионам, и выявить какую-либо географическую
rural areas and nationwide varies greatly across regions, showing hardly any geographical
Однако успех Банка в достижении его миссии по содействию переходу к рыночной экономике и демократии значительно варьируется в различных странах.
Yet its success in achieving this mission to foster transition to market economies and democracy varies significantly from country to country.
климат значительно варьируется.
therefore, varies considerably.
Кроме того, Комиссия отметила, что в международном праве отсутствует единое определение выражения<< эффективный контроль>> и что его значение значительно варьируется в зависимости от контекста.
In addition, the Commission noted that there was no single definition of the expression"effective control" in international law and that the meaning varied considerably depending on context.
точность регистрационных данных значительно варьируется в зависимости от условий предоставления защиты и оперативной обстановки.
the accuracy of registration varies greatly, depending on the protection and operational environment.
организациях социального обслуживания, значительно варьируется по поколениям, странам и субрегионам.
social services organizations varies significantly across generations, countries and sub-regions.
Распространенность ВИЧ среди широких слоев населения в Лаосской Народно-Демократической Республике остается низкой, но значительно варьируется между группами риска и местами.
HIV prevalence in the general population in Lao PDR remains low, but varies considerably between risk groups and locations.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文