ЗНАЧИТЕЛЬНО УЛУЧШЕНЫ - перевод на Английском

significantly improved
значительно улучшить
значительно повысить
существенно улучшить
существенно повысить
значительного улучшения
значительному повышению
заметно улучшить
значительно улучшится
существенно укрепить
значительно усовершенствовать
considerably improved
значительно улучшить
существенно улучшить
существенно повысить
значительно повысить
greatly improved
значительно улучшить
значительно повысить
в значительной степени улучшить
существенно улучшить
существенно повысить
значительное улучшение
значительно увеличить
в значительной степени повысить
substantially improved
существенно улучшить
существенно повысить
значительно улучшить
значительно повысить
существенно расширить
much improvement
значительные улучшения
много улучшение
значительно улучшены

Примеры использования Значительно улучшены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с рекомендацией 6 g значительно улучшены условия содержания осужденных в учреждениях системы исполнения наказаний.
In accordance with recommendation 6(g), detention conditions in the facilities of the penal correction system have been considerably improved.
ЮНФПА считает, что в результате осуществления этих инициатив будут значительно улучшены его возможности по оказанию своевременной
UNFPA was confident that the combined effect of those initiatives would greatly enhance its capacity to provide timely
приложении магазина значительно улучшены, а клиент электронной почты обновляет« столь необходимое дыхание свежего воздуха» в стагнирующем поле.
app store changes to be significant improvements, and the email client revamp"a much-needed breath of fresh air" in a stagnating field.
Более поздние версии Netscape 6 были значительно улучшены( особенно серия 6. 2. x), но браузер все еще
Later versions of Netscape 6 were much-improved(especially 6.2.x was regarded as a good release),
Комитета против пыток и концепции реформирования пенитенциарной системы значительно улучшены условия содержания осужденных в учреждениях системы исполнения наказаний.
the Committee's recommendations and the strategic framework for reform of the prison system, detention conditions for prisoners in penal correction facilities have been considerably improved.
при этом отдельные элементы программы адаптации значительно улучшены как в количественном, так
the elements of the introduction programme are improved substantially, both in terms of quantity
вновь представленные сообщения были значительно улучшены с точки зрения структуры и содержания.
the resubmitted communications had been much improved in terms of structure and content.
Он хочет измерить два из наиболее важных факторов, влияющих на здоровье, которые могут быть значительно улучшены с помощью упражнений.
sharp regime,'he wants to measure two of the most important health factors'that can be dramatically improved through exercise.
Видимость и удобочитаемость знаков в дневное время могут быть значительно улучшены за счет использования флюоресцентных красок.
Daytime visibility and legibility of signs can be greatly enhanced by the use of fluorescent colours.
Во многих развивающихся странах методы страхования могли бы быть значительно улучшены посредством развития систем,
In many developing countries, underwriting could be significantly improved by the development of systems,
контракты для ЮНАМИД и МИНУРКАТ были вновь значительно улучшены с введением еще одного показателя, связанного со своевременной доставкой продовольствия, добавлением уточненных стандартов снабжения продовольствием
MINURCAT were again significantly improved with the introduction of another indicator related to timely food availability, the addition of clarified food standards, and enhanced contractual mechanisms for quality assurance
природоохранной дея- тельности наименее развитых стран( НРС), которые были отмечены в недавнем прошлом, должны быть значительно улучшены, без чего невозможно дости- жение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
said that the least developed countries'(LDCs) poor socio-economic and environmental performance of the recent past would have to be reversed and substantially improved if the Millennium Development Goals were to be achieved.
Условия его содержания под стражей были значительно улучшены с тех пор, как он был переведен из исправительного центра Св. Катерины в исправительный центр для взрослых на Саут Кэмп роуд в сентябре 2002 года, который является лучшим учреждением такого рода на острове.
His detention conditions have improved significantly since being moved from St Catherines to Sth Camp Rd Adult Correctional Centre in September 2002, the best facility on the island.
юаней для содействия привлечению местных инвестиций в размере 3, 5 трлн. юаней, значительно улучшены условия безопасности в сельских школах.
spurring an additional 350 billion yuan in local investment and greatly improving safety conditions in rural schools.
доходы предприятия будут значительно улучшены.
enterprise revenue will be improved significantly.
которые были значительно улучшены благодаря двусторонней помощи.
which had improved considerably thanks to bilateral help.
По сравнению с предыдущими годами были значительно улучшены 11 страновых записок
There was considerable improvement over previous years as regards the 11 country notes
Наряду с электронными технологиями значительно улучшены, требования энергетической промышленности в измерительных приборах постоянно растут,
Along with the electronic technology are highly improved, the power industry's requirements in the measuring apparatus are continuing increase,
их заработная плата по сравнению с 2000 годом была повышена в 25 раз, а также значительно улучшены условия их работы.
social welfare has resulted in a 25fold increase in their salaries since 2000 and a significant improvement in their working conditions.
а также значительно улучшены условия их работы.
their working conditions have improved considerably.
Результатов: 59, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский