Примеры использования
Greatly enhanced
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Daytime visibility and legibility of signs can be greatly enhanced by the use of fluorescent colours.
Видимость и удобочитаемость знаков в дневное время могут быть значительно улучшены за счет использования флюоресцентных красок.
We shall also be extending this technology, with its greatly enhanced search facility, to other areas of the site, such as press releases.
Мы будем также распространять эту технологию с ее значительно усиленным поисковым механизмом на другие компоненты сайта, например пресс-релизы.
These improvements have greatly enhanced the key elements of results-based budgeting,
Эти усовершенствования привели к значительному улучшению основных элементов составления бюджета,
Investment cooperation could be greatly enhanced by both consumers and producers taking full advantage of
Инвестиционное сотрудничество может быть в значительной степени активизировано как потребителями, так и производителями на основе реализации всех преимуществ
Their involvement, in a positive spirit, greatly enhanced the understanding of the Group of Friends on concerns vital to the parties.
Их участие в позитивном духе позволило значительно углубить понимание Группой друзей проблем, имеющих жизненно важное значение для сторон.
This exchange could be greatly enhanced by maximizing the use of modern information technologies,
Этот обмен можно было бы значительно активизировать благодаря максимально широкому использованию современных информационных технологий,
This partnership with the Venice Commission greatly enhanced the draft law that was put forward to the Parliament of Bosnia
Такие партнерские отношения с Венецианской комиссией в значительной мере способствовали разработке проекта закона, который был представлен парламенту Боснии
The effectiveness of the microcredit was greatly enhanced by parallel investments in the whole system of milk collection,
Эффективность этих микрокредитов была в значительной степени повышена благодаря параллельным инвестициям в целях создания единой системы сбора,
are also busy acquiring the all-important financial capacity necessary to maintain this greatly enhanced military machinery.
особенно СИС занимаются созданием исключительно важного финансового потенциала для поддержания их значительно укрепившихся вооруженных сил.
I suggested that the prospects for progress could be greatly enhanced if a number of confidence-building measures were adopted by the two sides.
Я высказал мнение, что перспективы положительного развития событий могли бы быть намного шире, если бы каждая сторона приняла ряд мер укрепления доверия.
expansion of its desktop publishing initiative, which greatly enhanced the timeliness and relevance of these publications to the Commission's work.
использованием настольных издательских средств, что позволило значительно повысить своевременность и актуальность этих публикаций для работы Комиссии.
leveraged price reductions of up to 60 per cent for several key treatments, and greatly enhanced access to treatment for children.
позволил снизить на 60% стоимость нескольких важнейших лечебных курсов и значительно расширить для детей доступ к лечению.
In India, the effectiveness of microcredit programmes which enabled poor farmers to acquire milk-producing animals had been greatly enhanced by parallel investments in the whole system of milk collection,
В Индии эффективность программ микрокредитования, позволивших бедным крестьянам приобрести молочный скот, была в значительной степени повышена благодаря параллельным инвестициям в целях создания единой системы сбора,
as they have greatly enhanced the level of awareness among the people of Tokelau of all the issues as they relate to self-determination.
поскольку они позволили значительно повысить уровень осведомленности народа Токелау по всем вопросам самоопределения.
The role of field offices will be greatly enhanced to include, within the parameters established,
Будет существенно повышена роль отделений на местах, которым, в рамках установленных параметров,
It noted with appreciation that the Codification Division was able significantly to expedite the issuance of its publications through its highly successful desktop publishing initiative, which greatly enhanced the timeliness and relevance of these publications to the Commission's work for more than a decade.
Она с удовлетворением отметила, что Отдел кодификации смог значительно ускорить выпуск публикаций за счет реализации своей инициативы по их подготовке с использованием настольных издательских средств, что позволило значительно повысить своевременность и актуальность этих публикаций для работы Комиссии на протяжении более чем десяти лет.
The representative of Denmark suggested that the usefulness of the COWI paper would be greatly enhanced if it were placed on the Basel Convention web page,
Представитель Дании высказал предположение о том, что эффективность документа фирмы" КОВИ" была бы существенно повышена, если бы он был размещен на веб- сайте Базельской конвенции,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文