ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ - перевод на Английском

significant reductions
значительное сокращение
значительное снижение
существенное сокращение
существенного снижения
значительное уменьшение
существенное уменьшение
значимое снижение
заметное снижение
значительно сократить
substantial reductions
существенное сокращение
значительное сокращение
существенного снижения
значительное снижение
существенному уменьшению
значительное уменьшение
considerable reductions
значительное сокращение
значительное снижение
существенное сокращение
существенное снижение
значительное уменьшение
существенное уменьшение
значительно сокращены
существенным сужением
significant cuts
существенного сокращения
substantial cuts
large reductions
значительное сокращение
значительное снижение
significant declines
значительный спад
значительное снижение
значительное сокращение
существенное снижение
существенное сокращение
значительное уменьшение
значительное падение
существенное падение
существенный спад
major reductions
значительное сокращение
значительного снижения

Примеры использования Значительные сокращения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вследствие сокращения объема финансирования план работы на 2001 год также претерпел значительные сокращения как с точки зрения мероприятий по проекту, так и с точки зрения укомплектования персоналом.
Given the reduced level of funding, the 2001 work plan also reflected significant reductions in both project activities and staff.
в которой предусмотрены значительные сокращения в реальном выражении в целях сдерживания общих расходов в номинальном выражении.
which incorporated significant reductions in real terms to contain overall costs in nominal terms.
юридически обязывающее соглашение будет предусматривать значительные сокращения числа стратегических ядерных боезарядов
legally binding agreement will contain significant reductions in the number of strategic nuclear warheads
систем их доставки с окончания" холодной войны", включая значительные сокращения со стороны двух государств- членов Европейского союза.
the end of the cold war, including significant reductions by two European Union member States.
Наши страны прилагают усилия на национальном уровне, направленные на немедленные и значительные сокращения выбросов парниковых газов.
Domestically, our nations undertake to pursue immediately significant reductions in greenhouse gas emissions.
Канада поддерживает уменьшение роли ядерного оружия и значительные сокращения ядерных арсеналов Организации Североатлантического договора, которые имели место после окончания<< холодной войны.
Canada supports the reduced salience of nuclear weapons and the significant reduction of the North Atlantic Treaty Organization's nuclear forces that has taken place since the end of the cold war.
Новое исследование показало, что города, которые принимали Олимпийские игры, испытывают значительные сокращения числа туристов после окончания игр.
New study revealed that Olympic cities tend to experience considerable declines in tourist numbers once the Games are over.
Значительные сокращения выбросов парникового газа являются технически возможными
Significant reductions in net greenhouse gas emissions are technically possible
принимая в расчет значительные сокращения, которые уже были произведены в большинстве ядерных арсеналов с окончания" холодной войны.
taking into account the substantial reductions that had already been made in most nuclear arsenals since the end of the cold war.
План предусматривал 25- процентное сокращение заявки на 2012 год по сравнению с предыдущей заявкой этой Стороны на 2012 год, а также значительные сокращения в 2013 и 2014 годах.
The phase-out plan provided for a 25 per cent decrease in the nomination for 2012 over the party's earlier nomination for that year, plus significant reductions in 2013 and 2014.
нам следует иметь в виду, что с момента окончания холодной войны произошли значительные сокращения ядерных арсеналов.
we need to keep in mind that there have been considerable reductions in nuclear arsenals since the end of the cold war.
Мы признательны за то, что, несмотря на значительные сокращения в соответствии с разделами 3b и с доклада, Департаменту по политическим вопросам предложены внебюджетные фонды на сумму 24,
We appreciate the fact that, despite significant cuts, extrabudgetary funds totalling $24.9 million are proposed for the Department of Political Affairs under sections 3(b)
изменению практики эксплуатации свалок к концу десятилетия и в последующий период будут достигнуты значительные сокращения объема выбросов метана.
recycling and changed landfill management practices in several Parties are expected to yield considerable reductions in methane emissions towards the end of the decade and thereafter.
Приветствуя заявления Соединенных Штатов и Российской Федерации о намерении осуществить значительные сокращения арсеналов развернутых ядерных средств, мы вновь выражаем
While welcoming the statements of intent regarding substantial cuts by the United States and Russian Federation to deployed nuclear arsenals,
Участники совещания признали, что благодаря принятию протоколов к Конвенции, директив Европейского союза( ЕС) и соответствующего национального законодательства были достигнуты значительные сокращения выбросов, трансграничных переносов
The workshop recognized that large reductions of emissions, transboundary transport and deposition of SOx,
Глобальный экономический кризис 2008- 2009 годов вызвал масштабный рост государственных расходов и значительные сокращения налоговых поступлений,
The global 2008-09 economic crisis triggered massive public expenditure growth and significant declines in tax receipts,
Хотя значительные сокращения в уровнях детской смертности произошли во всех регионах,
Although all regions have experienced major reductions in child mortality,
Значительные сокращения осаждения S в период с 1980 по 2000 год в большинстве случаев должны были остановить процесс снижения насыщения почвы основаниями,
Large decreases in S deposition that occurred between 1980 and 2000 would in most cases stop the decrease in soil base saturation, but there would be little
Значительные сокращения устаревших должностей,
The meaningful cuts to obsolete posts,
Значительные сокращения запасов ядерного оружия, осуществленные в последние десятилетия посредством многосторонних,
The significant reductions made in nuclear weapons stocks over recent decades,
Результатов: 99, Время: 0.057

Значительные сокращения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский