ЗОНЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security zone
зоне безопасности
охранная зона
пояс безопасности
safety zone
зоны безопасности
безопасная зона
security area
зоны безопасности
области безопасности
сфере безопасности
района безопасности
safe zones
безопасную зону
зоне безопасности
безопасного района
safe areas
безопасный район
безопасной зоне
безопасном месте
безопасной области
зоны безопасности
безопасную территорию
safety area
зоне безопасности
security zones
зоне безопасности
охранная зона
пояс безопасности
safety zones
зоны безопасности
безопасная зона
safe zone
безопасную зону
зоне безопасности
безопасного района
security belt
пояса безопасности
зоны безопасности

Примеры использования Зоны безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении агрессивного поведения одного из сотрудников зоны безопасности тюрьмы в местечке Пфаффикон было проведено внутреннее расследование.
An internal investigation was carried out into an attack by an employee working in the security area of Pfäffikon prison.
Ранним утром 19 декабря 1939 года американский крейсер в границах зоны безопасности оттеснил, маневрируя, пассажирский лайнер" Колумбус" в зону действия британских военных кораблей.
As early as December 19, 1939, an American cruiser that was inside the security zone maneuvered the passenger liner Columbus into the hands of British warships.
В конце января 1938 японская армия заставила всех беженцев из Нанкинской зоны безопасности вернуться в свои дома,
In late January 1938, the Japanese army forced all refugees in the Safety Zone to return home,
Реализуемая организацией в Кении программа под названием<< школьные зоны безопасности>> предусматривает формирование надежных и эффективных общинных учреждений в целях повышения качества обучения в школах и сокращения процента отсева учащихся.
The organization's"School safe zones" programme in Kenya provides safe and attractive community institutions to improve education and retention in schools.
Йон Рабе, председатель Международного комитета Нанкинской зоны безопасности, действительно, писал о 50- 60 тысячах погибших.
John Rabe, Chairman of the International Committee and Nanjing Safety Zone, estimated that between 50,000 and 60,000(civilians) were killed.
изменяют настройки зоны безопасности, изменяют домашние страницы браузера,
change security zone settings, change browser home pages,
эта церемония произошла в объявленные сроки и в пределах зоны безопасности кубинского дипломатического представительства.
the ceremony took place just as announced, within the security area of the Cuban Mission.
После многочисленных свидетельств выживших китайцев и нескольких иностранцев, которые наблюдали бойню из Нанкинской зоны безопасности, в частности, профессора Бейтса из университета Нанкина,
Hundreds of survivors as well as several foreigners who witnessed the atrocity from Nanking Safety Zone, including Miner Searle Bates from the University of Nanking,
Большинство совершаемых актов насилия не предаются широкой огласке; зоны безопасности сократились, в связи с чем большее число лиц лишились защиты от насилия и произвола.
Most of the acts of violence were continuing, without being widely reported, and the safe zones had diminished, thereby exposing more persons to arbitrary violence and ill-treatment.
В результате российско- афганских переговоров в сентябре 1996 года удалось добиться введения 25километровой<< зоны безопасности>> вдоль афгано- таджикистанской границы.
As a result of Russian-Afghan negotiations in September 1996, a 25-kilometre security zone was set up along the Afghan-Tajik border.
в июле сего года пали зоны безопасности, обозначенные Организацией Объединенных Наций.
sorrow, the fall of United Nations-designated safe areas last July.
Содержать зоны безопасности магистральных трубопроводов в состоянии, обеспечивающем их промышленную безопасность
To contain security zones of the main pipelines in a condition providing their industrial safety
Подразделения югославской армии действовали в южной части Югославии вблизи наземной зоны безопасности, однако, по оценкам, это были обычные сезонные учения,
Yugoslav Army units have been operating in the south of Yugoslavia near the Ground Safety Zone, but this is assessed as normal seasonal training,
Полиция Организации Объединенных Наций провела 10 опросов населения по вопросам общественной безопасности в 16 общинах в пределах зоны безопасности.
United Nations police conducted 10 public surveys on public security matters in 16 communities within the security zone.
Доступ в зоны безопасности контролируется и регулируется комбинированным применением различных средств защиты:
Access to these designated restricted security zones is controlled and protected by a combination of measures of physical
Международное сообщество должно оказать помощь в создании зоны безопасности для хмонгов и оказать им гуманитарную помощь.
The international community should assist in establishing a safe zone for the Hmong people and providing humanitarian assistance.
вблизи наземной зоны безопасности, сезонную подготовку, которая, как ожидается, будет продолжаться и в апреле.
near the ground safety zone, which is expected to continue during April.
Контроль за районами хранения тяжелой боевой техники, выведенной из зоны безопасности и зоны ограничения вооружений;
Monitor the storage areas for heavy military equipment withdrawn from the security zone and restricted weapons zone;.
На границах районов снижения напряженности организуют зоны безопасности, где установят КПП для пропуска гражданских лиц
On the borders of the areas of reducing tension, it will be set up security zones with checkpoints for the passage of civilians and humanitarian aid
в частности из наземной зоны безопасности, всех не являющихся постоянными жителями лиц, занимающихся экстремистской деятельностью.
in particular from the ground safety zone, of all non-residents engaged in extremist activities.
Результатов: 331, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский