ИЗЛЕЧИТЬ - перевод на Английском

cure
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить
heal
лечить
исцеление
исцелить
заживают
вылечить
залечить
излечить
восполняет
лечения
заживляют
curable
излечимых
излечим
отверждаемый
поддающихся лечению
лечению
вылечить
поддающихся излечению
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
cured
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить
healing
лечить
исцеление
исцелить
заживают
вылечить
залечить
излечить
восполняет
лечения
заживляют
curing
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить

Примеры использования Излечить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И тебя может излечить.
And it can cure you.
Верующие Капернаума думали, что Иисус способен излечить любую болезнь.
The believers at Capernaum thought Jesus could heal any sickness.
Может ли то, что в этом шприце излечить меня?
Can what's in that syringe cure me?
Черный оникс может обеспечить защиту от негативных энергий и помочь излечить заболевания кожи.
Black Onyx can provide protection from negative energies and help heal skin disorders.
Только Блаженство Анны может ее излечить.
Only her bliss can cure her.
Слушайте, вы- вы можете излечить себя, сэр.
Listen, you-- You can heal yourself, sir.
Этим простуду не излечить.
That can't cure a cold.
препараты не смогут излечить это заболевание.
medication can cure it.
Чтобы он поверил, что можно излечить мой лейкоз.
To make him actually believe you could cure my leukemia.
Амарантовое масло способно излечить начинающийся насморк.
Amaranth oil can cure early runny nose.
Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека?
Do you still believe that eating weeds can cure people?
До трансформации человека можно еще излечить.
He turns to a medicine man to be healed.
Основная цель этого пептида повысить излечить.
The main purpose of this peptide is to promote healing.
Я просила излечить ее, я не убивать, ты, мешок с костями!
I asked you to cure her, not kill her, you bag of bones!
Пытаюсь излечить мир.
Trying to heal the world.
Излечить планету.
To heal the planet.
Они желают нас излечить но я вам говорю, лекарство- это мы!
They wish to cure us. But I say to you we are the cure!.
Какой лучший способ излечить их всех?
What better way than to cure them all forever?
Если не можешь излечить пациента, избавь его от страданий.
If we cannot recover the patient, we should put him out of his misery.
Миокардит можно излечить несложными травяными сборами
Myocarditis can be cured simple herbal
Результатов: 253, Время: 0.061

Излечить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский