ИЗМЕНУ - перевод на Английском

treason
предательство
измена
государственной измене
cheating
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер
infidelity
неверность
измене
betrayal
предательство
измена
affair
роман
интрижка
дело
любовник
любовница
измене
интриги
вопрос
афера
adultery
прелюбодеяние
адюльтер
супружескую измену
супружеской неверности
блудом
нарушение супружеской верности
прелюбодейство
treachery
предательство
вероломство
измене
коварство

Примеры использования Измену на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А в том, что миссис Харпер хочет наказать сенатора Харпера за измену.
This is about Mrs. Harper looking for payback for senator Harper's infidelity.
Вы не хотите объяснять измену.
You don't want to have to explain the affair.
Он казнил их короля за измену.
He executed their king for treason.
Многие люди говорят" Ну, вот что Коби получает за измену.
A lot of people say,"Well, this is what Kobe gets for cheating.
Знаете, я тут недавно прочел восхитительную статью про измену среди пингвинов.
You know, I recently read a fascinating article on infidelity among penguins.
Ты ответственен за измену.
You are responsible for the affair.
И казнен. За измену.
and executed for treason.
все равно чувствую как измену.
it felt like cheating.
Они казнят меня за измену.
They will execute me for treason.
Ты ему и про мою измену рассказал?
Did you also tell him about my affair?
Теперь вы сами можете раскрыть супружескую измену!
Now you can catch cheating spouse red handed!
Вы, ковбои, можете быть повешены за измену.
You cowboys can be hung for treason.
Кто тут говорит про измену?
Who said anything about cheating?
она пыталась скрыть свою измену от парня?
was she trying to hide her affair from her boyfriend?
Арестуй Гемеллия… за измену.
Arrest Gemellus for treason.
С помощью Familly Keylogger вы так же можете уличить измену!
With the help of Family Keylogger you can catch cheating.
Да, я совершала измену.
Yes, I committed treason.
Ты чувствуешь вину за свою измену мужу.
You feel guilty for cheating on your husband.
Я помещаю тебя под арест за измену.
I am placing you under arrest for treason.
Энди, что полагается за измену?
Andy, punishment for cheating?
Результатов: 305, Время: 0.1129

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский