ИЗРАИЛЬСКИЕ ПОСЕЛЕНЦЫ - перевод на Английском

israeli settlers
израильский поселенец
israeli settler
израильский поселенец

Примеры использования Израильские поселенцы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня израильские поселенцы воздвигли еще один поселенческий форпост около контрольно-пропускного пункта<< Затара>> в районе Наблуса.
Today, another settlement outpost was illegally established by Israeli settlers near the Zatara checkpoint in the Nablus area.
что в 2013 году израильские поселенцы активизировали свою деятельность на Западном берегу,
said that, during 2013, Israeli squatters had intensified their activities in the West Bank,
Февраля в северной части долины реки Иордан израильские поселенцы избили 20- летнего палестинского пастуха Махди Дарахму, который пас своих овец;
On 3 February, a 20-year-old Palestinian shepherd, Mahdi Daraghma, was beaten and injured by Israeli settlers who attacked him in the northern Jordan Valley, where he was tending his sheep.
Израильские поселенцы продолжают получать установленную норму потребления воды из расчета 750 кубометров воды на один дунам земли,
Israeli settlements continued to receive the allotted share of 750 cubic metres of water per dunum of land,
В то время как израильские поселенцы, работающие в поселениях, представлены национальным профсоюзом Израиля, палестинским профсоюзам запрещено
Although Israeli settlers working in settlements are represented by the Israeli national trade union,
Положение усугубляется и тем, что израильские поселенцы создают вооруженные формирования- своего рода вторую оккупационную армию,- которые совершают незаконные акты насилия в отношении безоружных палестинских гражданских лиц.
The situation was worsening because the Israeli settlers constituted an armed militia- a second army of occupation, as it were- which committed illegal acts of violence against unarmed civilian Palestinians.
В то же время израильские поселенцы пользуются имуществом палестинцев,
Meanwhile, the Israeli settlers were enjoying the property of the Palestinians,
В 2010 году израильские поселенцы совершили акты вандализма или поджоги либо и то, и другое одновременно в шести мечетях, причем это был пятый подобный случай за год.
Six mosques were vandalized, set on fire or both by Israeli settlers during 2010, the fifth such occurrence that year.
Например, 28 апреля 2012 года в Хевроне 10летний мальчик получил повреждения в результате того, что израильские поселенцы забросали его камнями.
For instance, on 28 April 2012, a 10-year-old boy was injured by stones thrown by Israeli settlers in Hebron.
Генеральный секретарь обеспокоен неадекватностью подотчетности, которая попрежнему имеет место в тех случаях, когда израильские поселенцы совершают акты насилия в отношении палестинцев.
The Secretary-General is concerned that a lack of accountability persists with regard to acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians.
пытаются пройти к колодцу; однако для этого им необходимо идти по дороге, которой пользуются израильские поселенцы.
to do so they must walk along a road used by Israeli settlers.
Вынужден с сожалением также проинформировать вас о продолжающемся беззаконии и о том, что израильские поселенцы продолжают совершать акты терроризма в отношении палестинских граждан и принадлежащего им имущества.
I also regret to inform you of the continuing lawlessness and terrorism being perpetrated by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties.
с начала 2011 года израильские поселенцы выкорчевали, сожгли или испортили 7500 деревьев.
burned or vandalized by Israeli settlers since the beginning of 2011.
инцидентов возле Рамаллаха и Эль- Халиля израильские поселенцы стреляли по двум палестинским подросткам и ранили их.
Al-Khalil, two Palestinian youths were shot and wounded by Israeli settlers.
Она выразила озабоченность в связи с актами насилия, которые совершают израильские поселенцы против палестинцев и которые также причиняют им материальный ущерб.
She expressed concern regarding violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their property.
Израильские поселенцы резко активизировали осуществляемые ими террористические действия в отношении палестинских гражданских лиц на оккупированной палестинской территории,
Israeli settler terrorism against Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, has been dramatically intensifying,
Согласно сообщениям израильской прессы, израильские поселенцы тщательно спланировали эту операцию
According to Israeli press reports, the Israeli settler had planned his operation carefully
В оккупированной Палестине вооруженные израильские поселенцы, незаконно проживающие на оккупированной земле, развязали настоящий террор в отношении палестинских общин,
In occupied Palestine, armed Israeli settler militias residing unlawfully on occupied land have unleashed their terror on Palestinian communities,
в условиях которой ведущие террористическую деятельность израильские поселенцы на протяжении многих лет непрерывно совершают такие жестокие нападения на мирных палестинских жителей
this atrocious crime and the culture of impunity in which Israeli settler terrorists have so vilely and continuously assaulted Palestinian civilians
В эту категорию входит большое число фермеров, у которых израильские поселенцы или военнослужащие уничтожили или конфискации произведенную ими сельскохозяйственную продукцию и лишили их доступа к земле, воде и другим средствам производства и к рынкам.
This category includes, especially, many farmers who have experienced the destruction, confiscation or foreclosure of access to land, water, crops, other means of production and markets by Israeli settlers and/or the military.
Результатов: 311, Время: 0.0419

Израильские поселенцы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский