Примеры использования Изученных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Bicoid является одним из самых изученных морфогенов.
Обсуждается участие системы оксида азота в механизме действия изученных противосудорожных средств.
Создание творческой композиции на основе изученных шрифтов.
Используем весь спектр изученных ранее приемов для создания выразительного
Число изученных мест массовых захоронений в целях возможной эксгумации.
Большинство изученных вирусов имеют диаметр в пределах от 20 до 300 нм.
Сводная таблица изученных бесплатных и платных приложений.
Во всех изученных городах законодательство имеется на обоих уровнях.
Эти результаты показывают, что возраст наиболее старых изученных кораллов составляет примерно 30 000 лет.
По словам Шлегеля," ни одной другой из изученных машин это не под силу.
Список 3: Архив уже изученных мест.
На основе изученных данных можно сделать вывод о том, что недовольство маркиза П.- Ф.
Это один из наиболее изученных канальных комплексов, его строение расшифровали первым,
Она признала актуальность изученных вопросов и поддержала общую тональность выводов документа.
Перечень документов, изученных Консультативным комитетом и использовавшихся им в справочных целях при рассмотрении вопроса о финансировании поддержки для АМИСОМ, приводится в конце настоящего доклада.
В изученных четвертых национальных докладах ни одна из Сторон не сообщила о деятельности, конкретно осуществляемой на территории ксерофитных лесов.
В тканях печени не оказывает существенного влияния на динамику всех изученных показателей в течение анализируемого периода.
Если разногласия в отношении прав в районах, изученных Комиссией по делам Финнмарка,
Обычно в изученных УСВН системах отслеживания не было предусмотрено направление специального напоминания об истечении соответствующих сроков, призванного помочь сотрудникам Совета обеспечивать и контролировать соблюдение этих сроков.
В изученных резервуарах в породах типа 2 содержалось~ 10- 20% от величин суммарных начальных запасов газа.