ИЗЫМАЮТ - перевод на Английском

confiscate
конфисковать
конфисковывать
конфискации
изъять
seize
воспользоваться
использовать
захватить
изымать
конфисковывать
конфисковать
изъятия
захватывают
ареста
арестовать
withdraw
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
confiscated
конфисковать
конфисковывать
конфискации
изъять
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Изымают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где национальные власти по-прежнему изымают значительное количество таблеток каптагона.
where authorities continued to seize significant quantities of Captagon tablets.
МООНЛ и Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) в Либерии все еще в ограниченных количествах изымают стрелковое оружие и легкие вооружения.
UNMIL and the United Nations Development Programme(UNDP) in Liberia still collect small arms and light weapons in limited quantities.
Комитет отмечает, что марокканские правоохранительные органы изымают все более крупные партии каннабиса.
The Board notes that increasingly large quantities of cannabis have been seized by the Moroccan law enforcement authorities.
агитационные материалы изымают и проверяют на« экстремизм».
campaign materials are confiscated and checked for"extremism.
привлечения к ответственности работодателей, которые изымают паспорта, отказывают работникам в заключении законных контрактов,
prosecuting employers who confiscate passports, deny workers legal contracts,
МА далее указала, что работодатели нередко изымают паспорта трудящихся- мигрантов
AI added that employers often confiscate the passports of migrant workers
психологическую помощь ребенку, в случае необходимости изымают ребенка из среды,
psychological support to the child concerned and, if necessary, remove the child from the environment where he
Сотрудники правоохранительных органов Сент-Винсента и Гренадин изымают неуклонно все большее число единиц разного огнестрельного оружия,
Law enforcement officers in Saint Vincent and the Grenadines are seizing ever-increasing numbers of ever-more sophisticated firearms, which are directly
на каждый доллар официальной помощи в целях развития у наших стран изымают шесть долларов на обслуживание долга, который мы многократно выплатили,
dollar of official development assistance, six dollars are taken from our countries to service a debt that we have paid many times over
Решил приостановить раздачу палаток людям, пострадавшим в результате разрушения домов в долине реки Иордан, после того как было замечено, что израильские власти чинят препятствия этим усилиям и изымают эти предметы.
He said that ICRC had decided to suspend its distribution of tents to people affected by house demolitions in the Jordan Valley after noting a pattern of obstruction and confiscation of these items by the Israeli authorities.
также и энергия, которую они изымают прямо из планеты Земля, была возвращена каким-либо
as well as the energy that they take away directly from the planet Earth,
Как отмечалось в Комитете по безопасности на море, ряд государств флага изымают плавающие под их флагом суда, не соответствующие минимальным международным стандартам, из своих регистров, что чревато суровыми последствиями для членов судового экипажа,
It was noted in the Maritime Safety Committee that a number of flag States are removing vessels flying their flag which do not comply with international minimum requirements from their register and that this can have severe implications for the seafarers on board,
Законом о праве требовать раскрытия информации о личности отправителя материалов предусмотрены ограничения на ответственность провайдеров телекоммуникационных услуг, которые изымают или не принимают во внимание соответствующую информацию.
Telecommunications Service Providers and the Right to Demand Disclosure of Identity Information of the Sender there are restrictions on the liability of telecommunications service providers who delete or neglect the information concerned.
Самый большой объем героина был изъят в Италии 2, 6 тонны.
The largest volume of heroin was seized in Italy 2.6 tons.
Большая часть изымаемого в мире" экстази" вывозится контрабандным путем из Европы.
Most of the Ecstasy seized worldwide is smuggled out of Europe.
Изъятый опий был произведен главным образом внутри страны.
The opium seized is mainly of domestic origin.
Мы изъяли всю почту от его почитателей.
We confiscated all correspondence from outside admirers.
Утилизация изъятых предметов.
Disposal of seized items.
Полиция также изъяла девять единиц огнестрельного оружия.
The police also seized nine firearms.
Мы изъяли его телефон и компьютер.
We confiscated his phone and computer.
Результатов: 43, Время: 0.3137

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский